Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Cantico 1


font
LA SACRA BIBBIANEW AMERICAN BIBLE
1 Cantico dei Cantici, che è di Salomone.1
2 Bàciami con i baci della tua bocca: le tue carezze sono migliori del vino.2 Let him kiss me with kisses of his mouth!
3 I tuoi profumi sono soavi a respirare, aroma che si effonde è il tuo nome: per questo ti amano le fanciulle.3 Your name spoken is a spreading perfume-
4 Attirami a te, corriamo! Fammi entrare, o re, nelle tue stanze: esulteremo e gioiremo per amore tuo, celebreremo i tuoi amori più che il vino. Come a ragione ti si ama!4 Draw me!-
5 Io sono bruna ma graziosa, figlie di Gerusalemme, come le tende di Kedar, come le cortine di Salomone.5 I am as dark-but lovely,
6 Non badate se sono brunetta: mi ha abbronzata il sole. I figli di mia madre si sono adirati con me; m'hanno posto a guardia delle vigne, ma la mia, la mia vigna non ho custodito.6 Do not stare at me because I am swarthy,
7 Dimmi, o tu che il mio cuore ama, dove pasci il gregge? Dove lo fai riposare a mezzogiorno, per non essere come una che si vela in vista dei greggi dei tuoi compagni?7 Tell me, you whom my heart loves,
8 Poiché non lo sai, o la più bella delle donne, segui le orme dei greggi e pascola le tue caprette su, presso le tende dei pastori.8 If you do not know,
9 A una cavalla sotto i cocchi di faraone io ti paragono, o mia amica!9 To the steeds of Pharaoh's chariots
10 Belle le tue guance fra gli orecchini e il tuo collo fra le perle.10 Your cheeks lovely in pendants,
11 Noi faremo per te orecchini d'oro con puntini d'argento.11 We will make pendants of gold for you,
12 Mentre il re è nel suo recinto, il mio nardo effonde il suo profumo.12 For the king's banquet
13 Un sacchetto di mirra è per me il mio Diletto, pernotta fra i miei seni.13 My lover is for me a sachet of myrrh
14 Un grappolo di cipro è per me il mio Diletto, nelle vigne di Engaddi.14 My lover is for me a cluster of henna
15 Ecco, sei bella, amica mia, ecco, sei bella: i tuoi occhi sono colombe.15 Ah, you are beautiful, my beloved,
16 Ecco, sei bello, mio Diletto, anzi, incantevole. Ma anche il nostro letto è florido:16 Ah, you are beautiful, my lover-
17 cedri, le travi della nostra casa, cipressi, il nostro soffitto!17 the beams of our house are cedars,