Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Salmi 94


font
LA SACRA BIBBIAKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 Dio della vendetta, o Signore, Dio della vendetta, rifulgi!1 Uram, bosszúállás Istene, bosszúállás Istene, jelenj meg!
2 Lèvati quale giudice della terra, infliggi ai superbi il meritato castigo.2 Kelj fel, ó föld bírája, fizess meg a kevélyeknek!
3 Fino a quando gli empi, o Signore, fino a quando gli empi trionferanno?3 Meddig fognak, Uram, a bűnösök, meddig fognak még a bűnösök dicsekedni?
4 Sparlano, dicono insolenze, parlano con arroganza tutti i malfattori.4 Fecsegnek, vakmerően gonoszságot beszélnek és kérkednek mind a gonosztevők.
5 Calpestano il tuo popolo, Signore, la tua eredità opprimono.5 Népedet, Uram, elnyomják, örökségedet sanyargatják.
6 Uccidono la vedova e il forestiero, mettono a morte gli orfani,6 Meggyilkolják az özvegyet s a jövevényt, lemészárolják az árvákat.
7 e dicono: "Il Signore non vede, non intende il Dio di Giacobbe".7 Azt mondják: »Nem látja ezt az Úr, Nem veszi észre Jákob Istene.«
8 Intendete, o insensati fra il popolo, e voi, stolti, quando diventerete sapienti?8 Eszméljetek, ti oktalanjai a népnek, ostobák mikor tértek észhez?
9 Colui che piantò l'orecchio, è possibile che non oda? Oppure colui che plasmò l'occhio, è possibile che non veda?9 A fül plántálója ne hallana, s a szem alkotója ne látna?
10 Colui che ammonisce i popoli non dovrebbe punire? Colui che istruisce l'uomo sarebbe privo di scienza?10 Ne büntetne, aki dorgálja a népeket, aki tudományra tanítja az embert?
11 Il Signore sa quanto siano vani i pensieri dell'uomo.11 Ismeri az Úr az emberek gondolatait és tudja, hogy hiábavalók.
12 Beato l'uomo che tu ammonisci, Signore, e che istruisci nella tua legge!12 Boldog az az ember, akit te oktatsz, Uram, és megtanítasz törvényedre,
13 Gli darai riposo nei giorni di sventura, quando per l'empio viene scavata la fossa.13 hogy megóvd őt a gonosz napoktól, amíg a bűnös számára a verem el nem készül.
14 Poiché il Signore non respinge il suo popolo, non abbandona la sua eredità.14 Mert nem taszítja el népét az Úr, és nem hagyja el örökségét.
15 Poiché al giusto si volgerà il diritto e lo seguiranno tutti i retti di cuore.15 Mert az ítélkezés visszatér az igazsághoz, és követik mind az igazszívűek.
16 Chi poteva insorgere a mia difesa contro degli empi, chi per me poteva erigersi contro dei malfattori?16 Ki kel fel értem a gonoszok ellen, ki áll mellém a gonosztevőkkel szemben?
17 Se non fosse venuto il Signore in mio soccorso, poco sarebbe mancato che l'anima mia scendesse alla dimora del silenzio.17 Ha az Úr nem nyújtott volna segítséget, már-már a némaság helyén lakoznék a lelkem.
18 Bastava che dicessi: "Vacilla il mio piede", mi sosteneva, o Signore, la tua grazia.18 Ha azt mondtam: »Inog a lábam«, megsegített a te irgalmad, Uram.
19 Se preoccupazioni senza numero assediavano il mio cuore, sollevavano il mio animo le tue consolazioni.19 Bármilyen sok fájdalmam volt szívemben, vigasztalásaid felvidítottak engem.
20 Può dirsi tuo alleato un tribunale iniquo, che commette angherie a dispetto della legge?20 Lehet-e köze hozzád a hamisság ítélőszékének, amely nyomorúságot szerez a törvény ellenére?
21 Si avventano contro la vita del giusto e dichiarano colpevole il sangue innocente.21 Az igaz életére leskelődnek ők, s elítélik az ártatlan vért.
22 Ora il Signore s'è fatto mio riparo, mia roccia di scampo, il mio Dio.22 De nekem oltalmam lett az Úr, és menedékem sziklája az én Istenem;
23 Farà ricadere su di essi la loro malizia; li farà perire per la loro iniquità, li farà perire il Signore, il nostro Dio.23 Ő megtorolja rajtuk hamisságukat, saját gonoszságukkal semmisíti meg őket; Megsemmisíti őket az Úr, a mi Istenünk.