Eikhah (איכה ) - Lamentazioni 10
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
MODERN HEBREW BIBLE | VULGATA |
---|---|
1 זבובי מות יבאיש יביע שמן רוקח יקר מחכמה מכבוד סכלות מעט | 1 Muscæ morientes perdunt suavitatem unguenti. Pretiosior est sapientia et gloria, parva et ad tempus stultitia. |
2 לב חכם לימינו ולב כסיל לשמאלו | 2 Cor sapientis in dextera ejus, et cor stulti in sinistra illius. |
3 וגם בדרך כשהסכל הלך לבו חסר ואמר לכל סכל הוא | 3 Sed et in via stultus ambulans, cum ipse insipiens sit, omnes stultos æstimat. |
4 אם רוח המושל תעלה עליך מקומך אל תנח כי מרפא יניח חטאים גדולים | 4 Si spiritus potestatem habentis ascenderit super te, locum tuum ne demiseris, quia curatio faciet cessare peccata maxima. |
5 יש רעה ראיתי תחת השמש כשגגה שיצא מלפני השליט | 5 Est malum quod vidi sub sole, quasi per errorem egrediens a facie principis : |
6 נתן הסכל במרומים רבים ועשירים בשפל ישבו | 6 positum stultum in dignitate sublimi, et divites sedere deorsum. |
7 ראיתי עבדים על סוסים ושרים הלכים כעבדים על הארץ | 7 Vidi servos in equis, et principes ambulantes super terram quasi servos. |
8 חפר גומץ בו יפול ופרץ גדר ישכנו נחש | 8 Qui fodit foveam incidet in eam, et qui dissipat sepem mordebit eum coluber. |
9 מסיע אבנים יעצב בהם בוקע עצים יסכן בם | 9 Qui transfert lapides affligetur in eis, et qui scindit ligna vulnerabitur ab eis. |
10 אם קהה הברזל והוא לא פנים קלקל וחילים יגבר ויתרון הכשיר חכמה | 10 Si retusum fuerit ferrum, et hoc non ut prius, sed hebetatum fuerit, multo labore exacuetur, et post industriam sequetur sapientia. |
11 אם ישך הנחש בלוא לחש ואין יתרון לבעל הלשון | 11 Si mordeat serpens in silentio, nihil eo minus habet qui occulte detrahit. |
12 דברי פי חכם חן ושפתות כסיל תבלענו | 12 Verba oris sapientis gratia, et labia insipientis præcipitabunt eum ; |
13 תחלת דברי פיהו סכלות ואחרית פיהו הוללות רעה | 13 initium verborum ejus stultitia, et novissimum oris illius error pessimus. |
14 והסכל ירבה דברים לא ידע האדם מה שיהיה ואשר יהיה מאחריו מי יגיד לו | 14 Stultus verba multiplicat. Ignorat homo quid ante se fuerit ; et quid post se futurum sit, quis ei poterit indicare ? |
15 עמל הכסילים תיגענו אשר לא ידע ללכת אל עיר | 15 Labor stultorum affliget eos, qui nesciunt in urbem pergere. |
16 אי לך ארץ שמלכך נער ושריך בבקר יאכלו | 16 Væ tibi, terra, cujus rex puer est, et cujus principes mane comedunt. |
17 אשריך ארץ שמלכך בן חורים ושריך בעת יאכלו בגבורה ולא בשתי | 17 Beata terra cujus rex nobilis est, et cujus principes vescuntur in tempore suo, ad reficiendum, et non ad luxuriam. |
18 בעצלתים ימך המקרה ובשפלות ידים ידלף הבית | 18 In pigritiis humiliabitur contignatio, et in infirmitate manuum perstillabit domus. |
19 לשחוק עשים לחם ויין ישמח חיים והכסף יענה את הכל | 19 In risum faciunt panem et vinum ut epulentur viventes ; et pecuniæ obediunt omnia. |
20 גם במדעך מלך אל תקלל ובחדרי משכבך אל תקלל עשיר כי עוף השמים יוליך את הקול ובעל הכנפים יגיד דבר | 20 In cogitatione tua regi ne detrahas, et in secreto cubiculi tui ne maledixeris diviti : quia et aves cæli portabunt vocem tuam, et qui habet pennas annuntiabit sententiam. |