Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Eikhah (איכה ) - Lamentazioni 10


font
MODERN HEBREW BIBLEEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 זבובי מות יבאיש יביע שמן רוקח יקר מחכמה מכבוד סכלות מעט1 Una mosca muerta corrompe y hace fermentar el óleo del perfumista. Pesa más un poco de insensatez que la sabiduría y la gloria.
2 לב חכם לימינו ולב כסיל לשמאלו2 El sabio piensa rectamente, y el necio lo hace torcidamente.
3 וגם בדרך כשהסכל הלך לבו חסר ואמר לכל סכל הוא3 Por cualquier camino que vaya, al necio le falta el buen sentido, y hace que se diga de él: «Es un necio».
4 אם רוח המושל תעלה עליך מקומך אל תנח כי מרפא יניח חטאים גדולים4 Si el que gobierna se irrita contra ti, no te salgas de quicio, porque la sangre fría evita grandes fallas.
5 יש רעה ראיתי תחת השמש כשגגה שיצא מלפני השליט5 Hay un mal que yo he visto bajo el sol, como error que procede de la autoridad:
6 נתן הסכל במרומים רבים ועשירים בשפל ישבו6 el necio es promovido a los puestos más altos y los nobles rebajados a los puestos inferiores.
7 ראיתי עבדים על סוסים ושרים הלכים כעבדים על הארץ7 Yo vi esclavos montados a caballo y príncipes de a pie, como los esclavos.
8 חפר גומץ בו יפול ופרץ גדר ישכנו נחש8 El que cava una fosa cae en ella y al que derriba un cerco, lo muerde una serpiente.
9 מסיע אבנים יעצב בהם בוקע עצים יסכן בם9 El que saca piedras se lastima con ellas y el que corta leña está expuesto al peligro.
10 אם קהה הברזל והוא לא פנים קלקל וחילים יגבר ויתרון הכשיר חכמה10 Si el hierro está mellado, y no lo afilan, es preciso redoblar las fuerzas: por eso es provechoso emplear bien la sabiduría.
11 אם ישך הנחש בלוא לחש ואין יתרון לבעל הלשון11 Si la serpiente muerde porque falla el encantamiento, ¿qué provecho saca el encantador?
12 דברי פי חכם חן ושפתות כסיל תבלענו12 Las palabras del sabio son recibidas con agrado, pero al necio lo pierde su propia lengua:
13 תחלת דברי פיהו סכלות ואחרית פיהו הוללות רעה13 cuando empieza a hablar, dice insensateces, y cuando termina, las peores locuras;
14 והסכל ירבה דברים לא ידע האדם מה שיהיה ואשר יהיה מאחריו מי יגיד לו14 el insensato multiplica las palabras. El hombre no sabe lo que va a suceder: ¿quién puede anunciarle lo que vendrá después de él?
15 עמל הכסילים תיגענו אשר לא ידע ללכת אל עיר15 El esfuerzo fatiga al necio, porque no se da maña ni para ir a la ciudad.
16 אי לך ארץ שמלכך נער ושריך בבקר יאכלו16 ¡Ay de ti, nación, si tu rey es un joven y tus príncipes comen desde la mañana!
17 אשריך ארץ שמלכך בן חורים ושריך בעת יאכלו בגבורה ולא בשתי17 ¡Feliz de ti, nación, si tienes por rey a un noble de nacimiento, y tus príncipes comen cuando es debido, para reparar sus fuerzas y no para embriagarse!
18 בעצלתים ימך המקרה ובשפלות ידים ידלף הבית18 Por la pereza se desploman las vigas y por la dejadez se viene abajo la casa.
19 לשחוק עשים לחם ויין ישמח חיים והכסף יענה את הכל19 ¡Para divertirse se celebra un banquete, el vino alegra la vida y el dinero responde por todo!
20 גם במדעך מלך אל תקלל ובחדרי משכבך אל תקלל עשיר כי עוף השמים יוליך את הקול ובעל הכנפים יגיד דבר20 Ni siquiera en privado maldigas al rey, y ni en tu habitación maldigas a un rico, porque un pájaro puede hacer correr la voz y la indiscreción tiene alas.