Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Eikhah (איכה ) - Lamentazioni 10


font
MODERN HEBREW BIBLEJERUSALEM
1 זבובי מות יבאיש יביע שמן רוקח יקר מחכמה מכבוד סכלות מעט1 Une mouche morte gâte l'huile du parfumeur, un peu de sottise compte plus que sagesse etgloire.
2 לב חכם לימינו ולב כסיל לשמאלו2 Le sage se dirige bien, l'insensé va de travers.
3 וגם בדרך כשהסכל הלך לבו חסר ואמר לכל סכל הוא3 Qu'il avance sur la route, celui qui est insensé, l'esprit lui manque, et tous disent: "C'est uninsensé!"
4 אם רוח המושל תעלה עליך מקומך אל תנח כי מרפא יניח חטאים גדולים4 Si l'humeur de celui qui commande se monte contre toi, ne quitte pas ta place, car le calmeévite de grands péchés.
5 יש רעה ראיתי תחת השמש כשגגה שיצא מלפני השליט5 Il y a un mal que je vois sous le soleil, c'est comme une méprise de la part du souverain:
6 נתן הסכל במרומים רבים ועשירים בשפל ישבו6 la folie placée au plus haut et des riches qui restent dans l'abaissement.
7 ראיתי עבדים על סוסים ושרים הלכים כעבדים על הארץ7 Je vois des esclaves aller à cheval et des princes à pied comme des esclaves.
8 חפר גומץ בו יפול ופרץ גדר ישכנו נחש8 Qui creuse une fosse tombe dedans, qui sape un mur, un serpent le mord;
9 מסיע אבנים יעצב בהם בוקע עצים יסכן בם9 qui extrait des pierres se blesse avec, qui fend du bois prend un risque.
10 אם קהה הברזל והוא לא פנים קלקל וחילים יגבר ויתרון הכשיר חכמה10 Si le fer est émoussé et qu'on n'en aiguise pas la lame, il faut redoubler de forces; mais il y aprofit à faire aboutir la sagesse.
11 אם ישך הנחש בלוא לחש ואין יתרון לבעל הלשון11 Si, faute d'être charmé, le serpent mord, il n'y a pas de profit pour le charmeur.
12 דברי פי חכם חן ושפתות כסיל תבלענו12 Les paroles du sage plaisent, les lèvres de l'insensé le perdront:
13 תחלת דברי פיהו סכלות ואחרית פיהו הוללות רעה13 le début de ses paroles est folie et la fin de son propos perfide sottise.
14 והסכל ירבה דברים לא ידע האדם מה שיהיה ואשר יהיה מאחריו מי יגיד לו14 Le fou multiplie les paroles, mais l'homme ne sait pas ce qui sera: ce qui arrivera après lui, quile lui annoncera?
15 עמל הכסילים תיגענו אשר לא ידע ללכת אל עיר15 Le travail de l'insensé le fatigue, lui qui ne sait même pas aller à la ville.
16 אי לך ארץ שמלכך נער ושריך בבקר יאכלו16 Malheur à toi, pays dont le roi est un gamin, et dont les princes mangent dès le matin!
17 אשריך ארץ שמלכך בן חורים ושריך בעת יאכלו בגבורה ולא בשתי17 Heureux le pays dont le roi est né noble, dont les princes mangent au temps voulu pourprendre des forces et non pour banqueter!
18 בעצלתים ימך המקרה ובשפלות ידים ידלף הבית18 Pour des mains paresseuses, la poutre cède, pour des mains négligentes, il pleut dans lamaison.
19 לשחוק עשים לחם ויין ישמח חיים והכסף יענה את הכל19 Pour se divertir on fait un repas, le vin réjouit les vivants et l'argent a réponse à tout.
20 גם במדעך מלך אל תקלל ובחדרי משכבך אל תקלל עשיר כי עוף השמים יוליך את הקול ובעל הכנפים יגיד דבר20 Ne maudis pas le roi, fût-ce en pensée, ne maudis pas le riche, fût-ce dans ta chambre, car unoiseau du ciel emporterait le bruit, celui qui a des ailes redirait ta parole.