Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Isaiah (ישעיה) - Isaia 7


font
MODERN HEBREW BIBLEBIBBIA TINTORI
1 שגיון לדוד אשר שר ליהוה על דברי כוש בן ימיני יהוה אלהי בך חסיתי הושיעני מכל רדפי והצילני1 (Salmo di David, da lui cantato al Signore per le parole di Cusi Beniaminita ).
2 פן יטרף כאריה נפשי פרק ואין מציל2 Signore, Dio mio, in te ho posta la mia speranza, salvami e liberami da tutti i miei persecutori;
3 יהוה אלהי אם עשיתי זאת אם יש עול בכפי3 Chè (il nemico) qual leone non rapisca l'anima mia, quando non v'è chi possa liberare e salvare.
4 אם גמלתי שולמי רע ואחלצה צוררי ריקם4 Signore, Dio mio, se ho fatto questo, se c'è dell'iniquità nelle mie mani.
5 ירדף אויב נפשי וישג וירמס לארץ חיי וכבודי לעפר ישכן סלה5 Se ho fatto del male a chi mi ha fatto del male, cada disarmato, come mi merito, sotto i miei nemici.
6 קומה יהוה באפך הנשא בעברות צוררי ועורה אלי משפט צוית6 Il nemico mi perseguiti e mi raggiunga, calpesti la mia vita, e riduca in polvere la mia gloria.
7 ועדת לאמים תסובבך ועליה למרום שובה7 Alzati, o Signore, nel tuo furore, mostra la tua grandezza in mezzo ai miei nemici. Alzati, o Signore mio Dio, secondo la legge da te stabilita.
8 יהוה ידין עמים שפטני יהוה כצדקי וכתמי עלי8 E l'assemblea dei popoli si aduni intorno a te: per lei torna nell'alto seggio.
9 יגמר נא רע רשעים ותכונן צדיק ובחן לבות וכליות אלהים צדיק9 Il Signore giudica i popoli. Giudicami, o Signore, secondo la mia giustizia e secondo la mia innocenza.
10 מגני על אלהים מושיע ישרי לב10 La malvagità dei peccatori abbia fine, e sii guida del giusto, tu o Dio, che scruti i cuori e gli affetti.
11 אלהים שופט צדיק ואל זעם בכל יום11 Il mio giusto aiuto è dal Signore, che salva i retti di cuore.
12 אם לא ישוב חרבו ילטוש קשתו דרך ויכוננה12 Dio è giusto giudice, forte e paziente. Darà corso all'ira giorno per giorno?
13 ולו הכין כלי מות חציו לדלקים יפעל13 Se non vi convertirete roterà la sua spada: ha già teso il suo arco, e lo tien pronto.
14 הנה יחבל און והרה עמל וילד שקר14 E in esso ha preparate le mortifere saette, le ha rese terribili col fuoco.
15 בור כרה ויחפרהו ויפל בשחת יפעל15 Eccolo a partorire l'ingiustizia: ha concepito il dolore e ha partorito l'iniquità.
16 ישוב עמלו בראשו ועל קדקדו חמסו ירד16 Ha aperta e scavata una fossa, e nella fossa che ha scavata c'è caduto lui.
17 אודה יהוה כצדקו ואזמרה שם יהוה עליון17 Il suo dolore gli ritorna sul capo, la sua iniquità gli ricade sulla testa.
18 Ed io glorificherò il Signore per la sua giustizia, canterò inni di lode al nome dell'Altissimo Signore.