Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Isaiah (ישעיה) - Isaia 7


font
MODERN HEBREW BIBLEBIBLES DES PEUPLES
1 שגיון לדוד אשר שר ליהוה על דברי כוש בן ימיני יהוה אלהי בך חסיתי הושיעני מכל רדפי והצילני1 Complainte de David, qu’il chanta à Yahvé au sujet de Kouch de Benjamin.
2 פן יטרף כאריה נפשי פרק ואין מציל2 Seigneur, mon Dieu, tu es mon refuge, sauve-moi du persécuteur, délivre-moi.
3 יהוה אלהי אם עשיתי זאת אם יש עול בכפי3 Comme un lion, il voudrait me déchirer, m’emporter sans que personne me délivre.
4 אם גמלתי שולמי רע ואחלצה צוררי ריקם4 Seigneur, mon Dieu, qu’ai-je fait de mal? L’argent a-t-il sali mes mains?
5 ירדף אויב נפשי וישג וירמס לארץ חיי וכבודי לעפר ישכן סלה5 Ai-je rendu le mal à mes bienfaiteurs? Ai-je fait tort sans raison à mon adversaire?
6 קומה יהוה באפך הנשא בעברות צוררי ועורה אלי משפט צוית6 Que l’ennemi alors me poursuive et m’atteigne, qu’il me jette à terre sans vie, et piétine mes entrailles dans la poussière.
7 ועדת לאמים תסובבך ועליה למרום שובה7 Lève-toi, Seigneur, montre ta colère, dresse-toi face à la rage de l’adversaire, réveille-toi, ô Dieu, ordonne le jugement.
8 יהוה ידין עמים שפטני יהוה כצדקי וכתמי עלי8 Que les peuples ensemble se rangent autour de toi, et toi, là-haut, tu siégeras au-dessus d’eux
9 יגמר נא רע רשעים ותכונן צדיק ובחן לבות וכליות אלהים צדיק9 car tu es le Seigneur, le juge des nations. Juge-moi, Seigneur, vois que je suis juste et reconnais mon innocence.
10 מגני על אלהים מושיע ישרי לב10 Mets un terme au mal et aux méchants et affermis le juste, car tu sondes les reins et les cœurs: tu es un Dieu juste.
11 אלהים שופט צדיק ואל זעם בכל יום11 Dieu est mon bouclier, il sauve les cœurs droits.
12 אם לא ישוב חרבו ילטוש קשתו דרך ויכוננה12 Dieu est un juste juge, un Dieu toujours prêt à frapper.
13 ולו הכין כלי מות חציו לדלקים יפעל13 Reprenez-vous, sinon il aiguise l’épée, il bande son arc et il vise,
14 הנה יחבל און והרה עמל וילד שקר14 il y ajuste des armes de mort, des flèches enflammées.
15 בור כרה ויחפרהו ויפל בשחת יפעל15 Voyez l’homme qui porte le mal en son sein: il a conçu la malchance, il enfantera l’échec.
16 ישוב עמלו בראשו ועל קדקדו חמסו ירד16 Il a creusé la fosse, il l’a faite profonde, il tombera dans le trou qu’il a fait.
17 אודה יהוה כצדקו ואזמרה שם יהוה עליון17 La malchance reviendra sur sa tête, sa violence lui retombera sur le crâne.
18 Je célébrerai le Seigneur car il est juste, je jouerai ma musique pour le nom du Très-Haut.