Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Isaiah (ישעיה) - Isaia 7


font
MODERN HEBREW BIBLESAGRADA BIBLIA
1 שגיון לדוד אשר שר ליהוה על דברי כוש בן ימיני יהוה אלהי בך חסיתי הושיעני מכל רדפי והצילני1 Lamentação de Davi, que cantou em honra do Senhor, por causa de Cus, o benjaminita. Senhor, ó meu Deus, é em vós que eu busco meu refúgio; salvai-me de todos os que me perseguem e livrai-me,
2 פן יטרף כאריה נפשי פרק ואין מציל2 para que o inimigo não me arrebate como um leão, e me dilacere sem que ninguém me livre.
3 יהוה אלהי אם עשיתי זאת אם יש עול בכפי3 Senhor, ó meu Deus, se acaso fiz isso, se minhas mãos cometeram a iniqüidade,
4 אם גמלתי שולמי רע ואחלצה צוררי ריקם4 se fiz mal ao homem pacífico, se oprimi os que me perseguiam sem motivo,
5 ירדף אויב נפשי וישג וירמס לארץ חיי וכבודי לעפר ישכן סלה5 que o inimigo me persiga e me apanhe, que ele me pise vivo ao solo e atire a minha honra ao pó.
6 קומה יהוה באפך הנשא בעברות צוררי ועורה אלי משפט צוית6 Levantai-vos, Senhor, na vossa cólera; erguei-vos contra o furor dos que me oprimem, erguei-vos para me defender numa causa que tomastes a vós.
7 ועדת לאמים תסובבך ועליה למרום שובה7 Que a assembléia das nações vos circunde, presidi-a de um trono elevado.
8 יהוה ידין עמים שפטני יהוה כצדקי וכתמי עלי8 O Senhor é o juiz dos povos. Fazei-me justiça, Senhor, segundo o meu justo direito, conforme minha integridade.
9 יגמר נא רע רשעים ותכונן צדיק ובחן לבות וכליות אלהים צדיק9 Ponde fim à malícia dos ímpios e sustentai o direito, ó Deus de justiça, que sondais os corações e os rins.
10 מגני על אלהים מושיע ישרי לב10 O meu escudo é Deus, ele salva os que têm o coração reto.
11 אלהים שופט צדיק ואל זעם בכל יום11 Deus é um juiz íntegro, um Deus perpetuamente vingador.
12 אם לא ישוב חרבו ילטוש קשתו דרך ויכוננה12 Se eles não se corrigem, ele afiará a espada, entesará o arco e visará.
13 ולו הכין כלי מות חציו לדלקים יפעל13 Contra os ímpios apresentará dardos mortíferos, lançará flechas inflamadas.
14 הנה יחבל און והרה עמל וילד שקר14 Eis que o mau está em dores de parto, concebe a malícia e dá à luz a mentira.
15 בור כרה ויחפרהו ויפל בשחת יפעל15 Abre um fosso profundo, mas cai no abismo por ele mesmo cavado.
16 ישוב עמלו בראשו ועל קדקדו חמסו ירד16 Sua malícia recairá em sua própria cabeça, e sua violência se voltará contra a sua fronte.
17 אודה יהוה כצדקו ואזמרה שם יהוה עליון17 Eu, porém, glorificarei o Senhor por sua justiça, e salmodiarei ao nome do Senhor, o Altíssimo.