Scrutatio

Martedi, 28 maggio 2024 - Santi Emilio, Felice, Priamo e Feliciano ( Letture di oggi)

Ezra v'Nechemia (עזרא ונחמיה) - Esdra 2


font
MODERN HEBREW BIBLEBIBBIA VOLGARE
1 ואלה בני המדינה העלים משבי הגולה אשר הגלה נבוכדנצור מלך בבל לבבל וישובו לירושלם ויהודה איש לעירו1 E questi sono i figliuoli della provincia, i quali ascenderono della prigione alla quale gli condusse Nabucodonosor re in Babilonia, e ritornarono in Ierusalem e Giuda, ciascuno nella sua città.
2 אשר באו עם זרבבל ישוע נחמיה שריה רעליה מרדכי בלשן מספר בגוי רחום בענה מספר אנשי עם ישראל2 I quali vennero con Zorobabel: Iosue e Neemia e Saraia, Raelaia, Mardocai, Belsan, Mesfar, Beguai, Reum, Baana. Il numero degli uomini del popolo d' Israel:
3 בני פרעש אלפים מאה שבעים ושנים3 I figliuoli di Faros, duomilia CLXXII,
4 בני שפטיה שלש מאות שבעים ושנים4 I figliuoli di Sefacia, CCCLXXII.
5 בני ארח שבע מאות חמשה ושבעים5 I figliuoli di Area, DCCLXXV.
6 בני פחת מואב לבני ישוע יואב אלפים שמנה מאות ושנים עשר6 I figliuoli di Faat Moab, de' figliuoli di Iosue: Ioab, duomilia DCCCXII.
7 בני עילם אלף מאתים חמשים וארבעה7 I figliuoli di Elam, mille CCLIIII.
8 בני זתוא תשע מאות וארבעים וחמשה8 I figliuoli di Zetua, novecento XLV.
9 בני זכי שבע מאות וששים9 I figliuoli di Zachai, DCCLX.
10 בני בני שש מאות ארבעים ושנים10 I figliuoli di Bani, DCXLII.
11 בני בבי שש מאות עשרים ושלשה11 I figliuoli di Bebai, DCXXIII.
12 בני עזגד אלף מאתים עשרים ושנים12 I figlinoli di Azgad, mille CCXXII.
13 בני אדניקם שש מאות ששים וששה13 I figliuoli di Adonicam, DCLXVI.
14 בני בגוי אלפים חמשים וששה14 I figliuoli di Beguai, duo milia cinquantasei.
15 בני עדין ארבע מאות חמשים וארבעה15 I figliuoli di Adin, CCCCLIIII.
16 בני אטר ליחזקיה תשעים ושמנה16 I figliuoli di Ater, i quali erano di Ezechia, LXXXXVIII.
17 בני בצי שלש מאות עשרים ושלשה17 I figliuoli di Besai, CCCXXIII.
18 בני יורה מאה ושנים עשר18 I figliuoli di Iora, CXII.
19 בני חשם מאתים עשרים ושלשה19 I figliuoli di Asum, CCXXIII.
20 בני גבר תשעים וחמשה20 I figliuoli di Gebbar, LXXXXV.
21 בני בית לחם מאה עשרים ושלשה21 I figliuoli di Betleem, CXXIII.
22 אנשי נטפה חמשים וששה22 Gli uomini di Netufa, cinquantasei.
23 אנשי ענתות מאה עשרים ושמנה23 Gli uomini di Anatot, CXXVIII.
24 בני עזמות ארבעים ושנים24 I figliuoli di Azmavet, XLII.
25 בני קרית ערים כפירה ובארות שבע מאות וארבעים ושלשה25 I figliuoli di Cariatiarim, di Cefira e di Berot, DCCXLIII.
26 בני הרמה וגבע שש מאות עשרים ואחד26 I figliuoli di Rama e di Gabaa, DCXXI.
27 אנשי מכמס מאה עשרים ושנים27 Gli uomini di Macmas, contoventidue.
28 אנשי בית אל והעי מאתים עשרים ושלשה28 Gli uomini di Betel e di Ai, CCXXIII.
29 בני נבו חמשים ושנים29 I figliuoli di Nebo, cinquantadue.
30 בני מגביש מאה חמשים וששה30 I figliuoli di Megbis, CLVI.
31 בני עילם אחר אלף מאתים חמשים וארבעה31 I figliuoli dell' altro Elam, mille CCLIIII.
32 בני חרם שלש מאות ועשרים32 I figliuoli di Arim, CCCXX.
33 בני לד חדיד ואונו שבע מאות עשרים וחמשה33 I figliuoli di Lod, Adid e Ono, DCCXXV.
34 בני ירחו שלש מאות ארבעים וחמשה34 I figliuoli di Ierico, CCCXLV.
35 בני סנאה שלשת אלפים ושש מאות ושלשים35 I figliuoli di Senaa, tre milia DCXXX.
36 הכהנים בני ידעיה לבית ישוע תשע מאות שבעים ושלשה36 I sacerdoti: figliuoli di Iadaia nella casa di Iosue, DCCCCLXXIII.
37 בני אמר אלף חמשים ושנים37 I figliuoli di Emmer, mille LII.
38 בני פשחור אלף מאתים ארבעים ושבעה38 I figliuoli di Fesur, mille CCXLVII.
39 בני חרם אלף ושבעה עשר39 I figliuoli di Arim, mille XVII.
40 הלוים בני ישוע וקדמיאל לבני הודויה שבעים וארבעה40 Leviti: I figliuoli di Iosue e di Cedmiel, figliuoli di Odovia, LXXIIII.
41 המשררים בני אסף מאה עשרים ושמנה41 I cantori: figliuoli di Asaf, centoventotto.
42 בני השערים בני שלום בני אטר בני טלמון בני עקוב בני חטיטא בני שבי הכל מאה שלשים ותשעה42 I figliuoli de' portieri: figliuoli di Sellum, figliuoli di Ater, figliuoli di Telmon, figliuoli di Accub, figliuoli di Atita, figliouli di Sobai; tutti CXXXVIIII.
43 הנתינים בני ציחא בני חשופא בני טבעות43 I Natinei: figliuoli di Sia, figliuoli di Asufa, figliuoli di Tabbaot,
44 בני קרס בני סיעהא בני פדון44 figliuoli di Ceros, figliuoli di Siaa, figliuoli di Fadon,
45 בני לבנה בני חגבה בני עקוב45 figliuoli di Lebana, figliuoli di Agaba, figliuoli di Accub,
46 בני חגב בני שמלי בני חנן46 figliuoli di Agab, figliuoli di Semlai, figliuoli di Anan,
47 בני גדל בני גחר בני ראיה47 figliuoli di Gaddel, [figliuoli di Gaer], figliuoli di Raaia
48 בני רצין בני נקודא בני גזם48 figliuoli di Rasin, figliuoli di Necoda, figliuoli di Gazam,
49 בני עזא בני פסח בני בסי49 figliuoli di Aza, figliuoli di Fasea, figliuoli di Besee
50 בני אסנה בני מעונים בני נפיסים50 figliuoli di Asena, figliuoli di Munim, figliuoli di Nefusim,
51 בני בקבוק בני חקופא בני חרחור51 figliuoli di Bacbuc, figliuoli di Acufa, figliuoli di Arur,
52 בני בצלות בני מחידא בני חרשא52 figliuoli di Beslut, figliuoli di Maìda, figliuoli di Arsa,
53 בני ברקוס בני סיסרא בני תמח53 figliuoli di Bercos, figliuoli di Sisara, figliuoli di Tema,
54 בני נציח בני חטיפא54 figliuoli di Nasia, figliuoli di Atifa,
55 בני עבדי שלמה בני סטי בני הספרת בני פרודא55 figliuoli de' servi di Salomone, figliuoli di Sotai, figliuoli di Soferet, figliuoli di Faruda,
56 בני יעלה בני דרקון בני גדל56 figliuoli di Iala, figliuoli di Dercon, figliuoli di Geddel,
57 בני שפטיה בני חטיל בני פכרת הצביים בני אמי57 figliuoli di Safatia, figliuoli di Atil, figliuoli di Focheret, i quali erano di Asebaim, figliuoli di Ami,
58 כל הנתינים ובני עבדי שלמה שלש מאות תשעים ושנים58 tutti Natinei, e figliuoli de' servi di Salomone, CCCLXXXXII.
59 ואלה העלים מתל מלח תל חרשא כרוב אדן אמר ולא יכלו להגיד בית אבותם וזרעם אם מישראל הם59 E quelli che andarono di Telmala e Telarsa, Cherub, Adon ed Emer, e non poterono assegnare la casa de' padri loro e il seme suo, s' egli fossero d' Israel.
60 בני דליה בני טוביה בני נקודא שש מאות חמשים ושנים60 I figliuoli di Dalaia, i figliuoli di Tobia, i figliuoli di Necoda, DCLII.
61 ומבני הכהנים בני חביה בני הקוץ בני ברזלי אשר לקח מבנות ברזלי הגלעדי אשה ויקרא על שמם61 E de' figliuoli de' sacerdoti: figliuoli di Obia, figliuoli di Accos, figliuoli di Berzellai, il quale tolse delle figliuole di Berzellai di Galaad per sua moglie, e fu chiamato del nome loro;
62 אלה בקשו כתבם המתיחשים ולא נמצאו ויגאלו מן הכהנה62 questi cercarono della scrittura della loro progenie, e non la trovarono; e però furono cacciati del sacerdozio.
63 ויאמר התרשתא להם אשר לא יאכלו מקדש הקדשים עד עמד כהן לאורים ולתמים63 E disse Atersata a loro, che non manicassono di SANCTA SANCTORUM, tanto che sacerdote di Dio s'avessono, ammaestrato e dotto.
64 כל הקהל כאחד ארבע רבוא אלפים שלש מאות ששים64 Tutta la moltitudine quasi uno, XLII milia e CCCLX;
65 מלבד עבדיהם ואמהתיהם אלה שבעת אלפים שלש מאות שלשים ושבעה ולהם משררים ומשררות מאתים65 senza i loro servi e serve, i quali erano settemilia CCCXXXVII; e con loro (menavano) cantori e cantatrici [CC].
66 סוסיהם שבע מאות שלשים וששה פרדיהם מאתים ארבעים וחמשה66 I loro cavalli DCCXXXVI, i loro muli CCXLV.
67 גמליהם ארבע מאות שלשים וחמשה חמרים ששת אלפים שבע מאות ועשרים67 I loro cammelli CCCCXXXV, gli asini loro VI milia DCCXX.
68 ומראשי האבות בבואם לבית יהוה אשר בירושלם התנדבו לבית האלהים להעמידו על מכונו68 E de' principi de' padri, entrando nel tempio del Signore, il quale è in Ierusalem, di volontà [offerirono] nella casa del Signore a rifarla nel luogo suo.
69 ככחם נתנו לאוצר המלאכה זהב דרכמונים שש רבאות ואלף וכסף מנים חמשת אלפים וכתנת כהנים מאה69 E secondo la possa loro diedono da spendere per le opere LXXI milia sicli d' oro, e cinquemilia mine d'ariento, e vestimenta sacerdotali cento.
70 וישבו הכהנים והלוים ומן העם והמשררים והשוערים והנתינים בעריהם וכל ישראל בעריהם70 E sacerdoti e Leviti e del popolo e cantori e portieri e Natinei abitarono nelle loro città, e tutto Israel nelle città sue.