Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Sirák fiának könyve 35


font
KÁLDI-NEOVULGÁTANEW AMERICAN BIBLE
1 Aki megtartja a törvényt, gyakran áldoz;1 To keep the law is a great oblation, and he who observes the commandments sacrifices a peace offering.
2 békeáldozat, ha valaki ügyel a parancsokra, és távol tartja magát minden gonoszságtól.2 In works of charity one offers fine flour, and when he gives alms he presents his sacrifice of praise.
3 Vétségért engesztelő áldozat és bocsánatkérés a bűnért, ha valaki jogsértéstől tartózkodik.3 To refrain from evil pleases the LORD, and to avoid injustice is an atonement.
4 Lisztlángot áldoz, aki szeretetet tanúsít, és hálaáldozatot mutat be, aki alamizsnát osztogat.4 Appear not before the LORD empty-handed, for all that you offer is in fulfillment of the precepts.
5 Az Úrnak tetsző adomány: otthagyni a gonoszságot, és engesztelés a bűnökért: tartózkodni a jogsértéstől.5 The just man's offering enriches the altar and rises as a sweet odor before the Most High.
6 Ne jelenj meg az Úr színe előtt üres kézzel,6 The just man's sacrifice is most pleasing, nor will it ever be forgotten.
7 mert Isten parancsa miatt kell történni mindezeknek.7 In generous spirit pay homage to the LORD, be not sparing of freewill gifts.
8 Az igaz áldozata juttat zsíros húst az oltárra, és gyönyörűséges illat az a Magasságbeli színe előtt!8 With each contribution show a cheerful countenance, and pay your tithes in a spirit of joy.
9 Kedves az igaz áldozata, meg nem feledkezik az Úr az ő emlékeztető áldozatáról.9 Give to the Most High as he has given to you, generously, according to your means.
10 Jó lélekkel tiszteld Istent, és ne vonj el semmit kezed adományából!10 For the LORD is one who always repays, and he will give back to you sevenfold.
11 Minden adományodnál vidám legyen arcod, és örömmel ajánld fel tizedeidet!11 But offer no bribes, these he does not accept! Trust not in sacrifice of the fruits of extortion,
12 Úgy adj a Magasságbelinek, ahogy ő ad neked, add jó lélekkel, amennyire kezedből telik,12 For he is a God of justice, who knows no favorites.
13 Mert az Úr megfizet, hétannyit ad neked helyette.13 Though not unduly partial toward the weak, yet he hears the cry of the oppressed.
14 Ne jöjj silány áldozattal, mert az nem kell neki,14 He is not deaf to the wail of the orphan, nor to the widow when she pours out her complaint;
15 és ne várj semmit igaztalan áldozattól, mert az Úr igaz bíró, és nincs nála személyválogatás.15 Do not the tears that stream down her cheek cry out against him that causes them to fall?
16 Nem nézi az Úr a személyt a szegénnyel szemben, és meghallgatja az elnyomott esdeklését.16 He who serves God willingly is heard; his petition reaches the heavens.
17 Nem veti meg az árva könyörgését, de az özvegyét sem, ha kiönti panaszszavát.17 The prayer of the lowly pierces the clouds; it does not rest till it reaches its goal,
18 Nemde az özvegynek könnyek peregnek arcán, és panaszt tesznek az ellen, aki fakasztotta őket!18 Nor will it withdraw till the Most High responds, judges justly and affirms the right.
19 Arcáról ugyanis felszállnak az égbe, s az Úr, aki meghallgatja őket, nem leli kedvét bennük.19 God indeed will not delay, and like a warrior, will not be still
20 Aki készséges lélekkel imádja Istent, elfogadásra talál, és könyörgése a felhőkig ér.20 Till he breaks the backs of the merciless and wreaks vengeance upon the proud;
21 A megalázkodó imádsága áthatol a felhőkön, és meg nem nyugszik, amíg oda nem jut, nem tágít, amíg a Magasságbeli rá nem tekint.21 Till he destroys the haughty root and branch, and smashes the scepter of the wicked;
22 Az Úr nem is késlekedik, hanem igazságot szolgáltat az igazaknak, és ítéletet mond. A Hős nem türtőzteti magát velük szemben, amíg össze nem zúzza hátukat,22 Till he requites mankind according to its deeds, and repays men according to their thoughts;
23 és meg nem fizet a népeknek, amíg el nem űzi a gőgösök seregét, és össze nem töri az igaztalanok kormánypálcáját,23 Till he defends the cause of his people, and gladdens them by his mercy.
24 amíg meg nem fizet az embereknek tetteik szerint, az ember cselekedetei és vakmerősége szerint,24 Welcome is his mercy in time of distress as rain clouds in time of drought.
25 amíg igazságot nem tesz népének, és meg nem örvendezteti az igazakat irgalmával.
26 Gyönyörűséges az Isten irgalma az elnyomás idején, mint az esőt hozó felhők szárazság idején.