Sirák fiának könyve 35
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051
Ter
Kiv
Lev
Szám
MTörv
Józs
Bír
Rút
1Sám
2Sám
1Kir
2Kir
1Krón
2Krón
Ezdr
Neh
Tób
Judit
Eszt
1Makk
2Makk
Jób
Zsolt
Péld
Préd
Én
Bölcs
Sir
Iz
Jer
Siralm
Bár
Ez
Dán
Óz
Jo
Ám
Abd
Jón
Mik
Náh
Hab
Szof
Agg
Zak
Mal
Mt
Mk
Lk
Jn
Csel
Róm
1Kor
2Kor
Gal
Ef
Fil
Kol
1Tessz
2Tessz
1Tim
2Tim
Tit
Filem
Zsid
Jak
1Pét
2Pét
1Ján
2Ján
3Ján
Júd
Jel
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KÁLDI-NEOVULGÁTA | BIBBIA CEI 1974 |
---|---|
1 Aki megtartja a törvényt, gyakran áldoz; | 1 Chi osserva la legge moltiplica le offerte; chi adempie i comandamenti offre un sacrificio di comunione. |
2 békeáldozat, ha valaki ügyel a parancsokra, és távol tartja magát minden gonoszságtól. | 2 Chi serba riconoscenza offre fior di farina, chi pratica l'elemosina fa sacrifici di lode. |
3 Vétségért engesztelő áldozat és bocsánatkérés a bűnért, ha valaki jogsértéstől tartózkodik. | 3 Cosa gradita al Signore è astenersi dalla malvagità, sacrificio espiatorio è astenersi dall'ingiustizia. |
4 Lisztlángot áldoz, aki szeretetet tanúsít, és hálaáldozatot mutat be, aki alamizsnát osztogat. | 4 Non presentarti a mani vuote davanti al Signore, tutto questo è richiesto dai comandamenti. |
5 Az Úrnak tetsző adomány: otthagyni a gonoszságot, és engesztelés a bűnökért: tartózkodni a jogsértéstől. | 5 L'offerta del giusto arricchisce l'altare, il suo profumo sale davanti all'Altissimo. |
6 Ne jelenj meg az Úr színe előtt üres kézzel, | 6 Il sacrificio dell'uomo giusto è gradito, il suo memoriale non sarà dimenticato. |
7 mert Isten parancsa miatt kell történni mindezeknek. | 7 Glorifica il Signore con animo generoso, non essere avaro nelle primizie che offri. |
8 Az igaz áldozata juttat zsíros húst az oltárra, és gyönyörűséges illat az a Magasságbeli színe előtt! | 8 In ogni offerta mostra lieto il tuo volto, consacra con gioia la decima. |
9 Kedves az igaz áldozata, meg nem feledkezik az Úr az ő emlékeztető áldozatáról. | 9 Dà all'Altissimo in base al dono da lui ricevuto, dà di buon animo secondo la tua possibilità, |
10 Jó lélekkel tiszteld Istent, és ne vonj el semmit kezed adományából! | 10 perché il Signore è uno che ripaga, e sette volte ti restituirà. |
11 Minden adományodnál vidám legyen arcod, és örömmel ajánld fel tizedeidet! | 11 Non cercare di corromperlo con doni, non accetterà, non confidare su una vittima ingiusta, |
12 Úgy adj a Magasságbelinek, ahogy ő ad neked, add jó lélekkel, amennyire kezedből telik, | 12 perché il Signore è giudice e non v'è presso di lui preferenza di persone. |
13 Mert az Úr megfizet, hétannyit ad neked helyette. | 13 Non è parziale con nessuno contro il povero, anzi ascolta proprio la preghiera dell'oppresso. |
14 Ne jöjj silány áldozattal, mert az nem kell neki, | 14 Non trascura la supplica dell'orfano né la vedova, quando si sfoga nel lamento. |
15 és ne várj semmit igaztalan áldozattól, mert az Úr igaz bíró, és nincs nála személyválogatás. | 15 Le lacrime della vedova non scendono forse sulle sue guance e il suo grido non si alza contro chi gliele fa versare? |
16 Nem nézi az Úr a személyt a szegénnyel szemben, és meghallgatja az elnyomott esdeklését. | 16 Chi venera Dio sarà accolto con benevolenza, la sua preghiera giungerà fino alle nubi. |
17 Nem veti meg az árva könyörgését, de az özvegyét sem, ha kiönti panaszszavát. | 17 La preghiera dell'umile penetra le nubi, finché non sia arrivata, non si contenta; |
18 Nemde az özvegynek könnyek peregnek arcán, és panaszt tesznek az ellen, aki fakasztotta őket! | 18 non desiste finché l'Altissimo non sia intervenuto, rendendo soddisfazione ai giusti e ristabilendo l'equità. |
19 Arcáról ugyanis felszállnak az égbe, s az Úr, aki meghallgatja őket, nem leli kedvét bennük. | 19 Il Signore non tarderà e non si mostrerà indulgente sul loro conto, |
20 Aki készséges lélekkel imádja Istent, elfogadásra talál, és könyörgése a felhőkig ér. | 20 finché non abbia spezzato le reni agli spietati e si sia vendicato delle nazioni; |
21 A megalázkodó imádsága áthatol a felhőkön, és meg nem nyugszik, amíg oda nem jut, nem tágít, amíg a Magasságbeli rá nem tekint. | 21 finché non abbia estirpato la moltitudine dei violenti e frantumato lo scettro degli ingiusti; |
22 Az Úr nem is késlekedik, hanem igazságot szolgáltat az igazaknak, és ítéletet mond. A Hős nem türtőzteti magát velük szemben, amíg össze nem zúzza hátukat, | 22 finché non abbia reso a ognuno secondo le sue azioni e vagliato le opere degli uomini secondo le loro intenzioni; |
23 és meg nem fizet a népeknek, amíg el nem űzi a gőgösök seregét, és össze nem töri az igaztalanok kormánypálcáját, | 23 finché non abbia fatto giustizia al suo popolo e non lo abbia allietato con la sua misericordia. |
24 amíg meg nem fizet az embereknek tetteik szerint, az ember cselekedetei és vakmerősége szerint, | 24 Bella è la misericordia al tempo dell'afflizione, come le nubi apportatrici di pioggia in tempo di siccità. |
25 amíg igazságot nem tesz népének, és meg nem örvendezteti az igazakat irgalmával. | |
26 Gyönyörűséges az Isten irgalma az elnyomás idején, mint az esőt hozó felhők szárazság idején. |