Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

A zsoltárok könyve 7


font
KÁLDI-NEOVULGÁTABIBBIA RICCIOTTI
1 Dávid panasza, amelyet az Úrnak énekelt Kúsinak, Jemini fiának beszéde miatt.1 - Salmo di David, ch'egli cantò al Signore in occasione delle parole di Cusi, beniaminita.
2 Uram, én Istenem, benned remélek! Ments meg minden üldözőmtől és szabadíts meg engem,2 Signore, mio Dio, in te spero: salvami da tutti i miei persecutori e liberami.
3 hogy mint az oroszlán, ellenségem szét ne tépjen, mert nincsen, aki megmentene!3 Sicchè [il nemico] non rapisca, qual bene, l'anima mia, mentre non c'è chi [mi] strappi [dalle sue zanne], nè chi [mi] salvi.
4 Uram, én Istenem, ha elkövettem azt, ha gonoszság tapad kezemhez,4 Signore, mio Dio, se ho fatto mai questo [di cui m'accusano], se c' è l'iniquità nelle mie mani,
5 ha megfizettem annak, aki bántott, s ha kiraboltam ellenségemet és kisemmiztem,5 se male ho reso a chi m'aveva fatto [del bene], ch'io cada pure, dinanzi a' miei nemici, senza speranza.
6 üldözzön az ellenség és hadd érjen utol, életemet tiporja földre, tegye porrá dicsőségemet.6 Mi perseguiti il nemicoe [mi] faccia sua preda, e calpesti a terra la mia vita, e la mia gloria getti nella polvere.
7 Kelj föl, Uram, haragodban, kelj föl ellenségeim bősz dühe ellen, kelj föl, Uram, én Istenem, Tégy ítéletet törvényed szerint!7 Sorgi, o Signore, nell' ira tua, e grandeggia entro i confini de' miei nemici. Sorgi, Signore mio Dio, decreta il giudizio!
8 Gyűljön köréd a népek serege, és foglald el fölöttük magas helyed:8 E l'assemblea de' popoli ti circondi, e sopra lei in alto ascendi.
9 az Úr megítéli a népeket! Ítélj meg, Uram, igazságom szerint, s ártatlanságom szerint mondj ítéletet fölöttem.9 Il Signore giudica i popoli! Giudicami, o Signore, secondo la mia giustizia, e secondo l' innocenza mia ch'è in me.
10 Szűnjék meg az istentelenek gonoszsága, és erősítsd meg az igazat. Igazságos Isten, a szívek és vesék vizsgálója!10 Cessi la malvagità degli empi, e sorreggi tu il giusto, tu che scruti i cuori e i reni, Iddio
11 Segítségem az Úrtól jön, aki megmenti az igazszívűeket.11 giusto! Il mio aiuto [vien] dal Signore, che salva i retti di cuore
12 Isten igazságos bíró, erős ő, mindennap fellobban haragja.12 Iddio è giudice giusto, forte e paziente: forsechè ogni giorno egli s'adira?
13 Nemde ismét kivonta kardját, íját kifeszítette és készen tartja?13 Se non vi convertirete, vibrerà la sua spada; ha teso il suo arco e lo tien pronto.
14 Elkészítette halálos fegyverét, nyilait tüzesekké tette.14 E su quello ha preparato strumenti di morte: le sue frecce ha reso [dardi] infocati.
15 Íme, ez igaztalanságot vajúdott: fájdalmat fogant, és gonoszságot szült.15 Ecco [il mio nemico] s'affanna a partorir l'ingiustizia: ha concepito sciagura e dà alla luce il peccato!
16 Vermet nyitott és mélyre kiásta, s beleesett a maga ásta gödörbe.16 Una fossa egli ha aperto e scavato, e precipita nella fossa ch'egli ha fatto!
17 Saját fejére hullik vissza bűne, és gonoszsága visszaszáll önnön fejére.17 Ricade la calamità sul suo capo, e sulla sua testa piomba la sua malvagità.
18 Magasztalom az Urat igazságosságáért, s zsoltárral dicsérem a fölséges Úr nevét.18 Io celebrerò il Signore per la sua giustizia, inneggerò al nome del Signore, dell'Altissimo.