Jób könyve 11
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142
Ter
Kiv
Lev
Szám
MTörv
Józs
Bír
Rút
1Sám
2Sám
1Kir
2Kir
1Krón
2Krón
Ezdr
Neh
Tób
Judit
Eszt
1Makk
2Makk
Jób
Zsolt
Péld
Préd
Én
Bölcs
Sir
Iz
Jer
Siralm
Bár
Ez
Dán
Óz
Jo
Ám
Abd
Jón
Mik
Náh
Hab
Szof
Agg
Zak
Mal
Mt
Mk
Lk
Jn
Csel
Róm
1Kor
2Kor
Gal
Ef
Fil
Kol
1Tessz
2Tessz
1Tim
2Tim
Tit
Filem
Zsid
Jak
1Pét
2Pét
1Ján
2Ján
3Ján
Júd
Jel
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KÁLDI-NEOVULGÁTA | MODERN HEBREW BIBLE |
---|---|
1 És felelt a naámai Szófár, és ezt mondta: | 1 ויען צפר הנעמתי ויאמר |
2 »Válasz nélkül maradjon-e a bőbeszédű, vagy a fecsegőnek legyen-e igaza? | 2 הרב דברים לא יענה ואם איש שפתים יצדק |
3 Egyedül előtted hallgassanak az emberek, s amikor gúnyolod a többieket, senki se utasítson rendre? | 3 בדיך מתים יחרישו ותלעג ואין מכלם |
4 Úgy mondtad: ‘Szavaim kifogástalanok, és szeplő nélkül állok Előtted!’ | 4 ותאמר זך לקחי ובר הייתי בעיניך |
5 Bár csak beszélne Isten veled, és nyitná meg ajkait ellened, | 5 ואולם מי יתן אלוה דבר ויפתח שפתיו עמך |
6 és mutatná meg neked a bölcsesség titkait – mert sokféle az ő törvénye –, akkor belátnád, hogy sokkal kevesebbet szenvedsz el tőle, mint ahogy bűnöd megérdemli. | 6 ויגד לך תעלמות חכמה כי כפלים לתושיה ודע כי ישה לך אלוה מעונך |
7 Talán megérted Isten lábnyomait, és elérsz a Mindenható tökéletességéig? | 7 החקר אלוה תמצא אם עד תכלית שדי תמצא |
8 Magasabb az az égnél – mit is tehetnél? Mélyebb az alvilágnál – hogy ismernéd meg? | 8 גבהי שמים מה תפעל עמקה משאול מה תדע |
9 Mértéke hosszabb a földnél és szélesebb a tengernél. | 9 ארכה מארץ מדה ורחבה מני ים |
10 Ha felborít, bezár vagy kényszerít, ki tud vele szembeszállni? | 10 אם יחלף ויסגיר ויקהיל ומי ישיבנו |
11 Mert ő ismeri az emberek hitványságát, és látva a bűnt, nemde tekintetbe veszi! | 11 כי הוא ידע מתי שוא וירא און ולא יתבונן |
12 A balga férfi felfuvalkodik kevélységében, s azt hiszi, hogy mint a vadszamár csikója, szabadnak született! | 12 ואיש נבוב ילבב ועיר פרא אדם יולד |
13 Te pedig, ha megerősíted szívedet és kitárod hozzá kezedet, | 13 אם אתה הכינות לבך ופרשת אליו כפך |
14 és ha bűn tapad kezedhez, elveted magadtól, és nem tűrsz sátradban jogtalanságot: | 14 אם און בידך הרחיקהו ואל תשכן באהליך עולה |
15 akkor szeplőtelenül emelheted fel arcodat, állhatsz szilárdan és nem kell félned. | 15 כי אז תשא פניך ממום והיית מצק ולא תירא |
16 Akkor elfelejtheted nyomorúságodat, úgy gondolsz majd rá, mint az elfolyt vizekre. | 16 כי אתה עמל תשכח כמים עברו תזכר |
17 Ragyogó lesz estéd, mintha dél lenne, s amikor azt hiszed, hogy elenyésztél, feltámadsz, mint a hajnali csillag; | 17 ומצהרים יקום חלד תעפה כבקר תהיה |
18 és jó kedvvel leszel, remény lesz előtted, körültekintesz és nyugton térhetsz pihenőre. | 18 ובטחת כי יש תקוה וחפרת לבטח תשכב |
19 Lefekhetsz és senki sem riaszt, és sokan keresik majd kegyedet. | 19 ורבצת ואין מחריד וחלו פניך רבים |
20 A gonoszok szemei azonban elepednek, és menedékük elvész tőlük; a reményük pedig olyasvalami, amitől a lélek visszariad.« | 20 ועיני רשעים תכלינה ומנוס אבד מנהם ותקותם מפח נפש |