Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Psalms 50


font
DOUAI-RHEIMSKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 A psalm for Asaph. The God of gods, the Lord hath spoken: and he hath called the earth. From the rising of the sun, to the going down thereof:1 Ászáf zsoltára. Szól az Úr, az istenek Istene, és szólítja a földet napkelettől napnyugatig.
2 out of Sion the loveliness of his beauty.2 Felragyog Sionból ékes szépséggel az Isten.
3 God shall come manifestly: our God shall come, and shall not keep silence. A fire shall burn before him: and a mighty tempest shall be round about him.3 Jön íme, Isten, íme, jön a mi Istenünk és nem hallgat: színe előtt emésztő tűz, körülötte hatalmas förgeteg.
4 He shall call heaven from above, and the earth, to judge his people.4 Szólítja onnan felülről az eget s a földet, hogy népe fölött ítélkezzék:
5 Gather ye together his saints to him: who set his covenant before sacrifices.5 »Gyűjtsétek elém szentjeimet, akik az áldozatban szövetségre léptek velem.«
6 And the heavens shall declare his justice: for God is judge.6 Igazságát hirdetik az egek, mert Isten tart ítéletet.
7 Hear, O my people, and I will speak: O Israel, and I will testify to thee: I am God, thy God.7 »Halljad én népem, hadd beszéljek, Izrael, hadd tegyek bizonyságot ellened: Én Isten, a te Istened vagyok.
8 I will not reprove thee for thy sacrifices: and thy burnt offerings are always in my sight.8 Nem áldozataidért perelek veled, hisz égő áldozataid folyton előttem vannak.
9 I will not take calves out of thy house: nor he goats out of thy flocks.9 Nem veszek el házadból fiatal bikákat, sem nyájaidból kecskebakokat.
10 For all the beasts of the woods are mine: the cattle on the hills, and the oxen.10 Mert enyém az erdő minden vadja, az állatok ezrei a hegyekben.
11 I know all the fowls of the air: and with me is the beauty of the field.11 Ismerem az ég minden madarát, és ami csak mozog a mezőn, az enyém.
12 If I should be hungry, I would not tell thee: for the world is mine, and the fulness thereof.12 Ha éheznék, nem kellene neked szólnom, mert enyém a földkerekség, s mindaz, ami betölti.
13 Shall I eat the flesh of bullocks? or shall I drink the blood of goats?13 Eszem-e én a bikák húsát, iszom-e én a kecskebakok vérét?
14 Offer to God the sacrifice of praise: and pay thy vows to the most High.14 Dicséretet mutass be áldozatul Istennek, és teljesítsd fogadalmaidat a Fölségesnek;
15 And call upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me.15 Hívj segítségül a szorongatás napján: megmentelek, és te dicsérni fogsz engem.«
16 But to the sinner God hath said: Why dost thou declare my justices, and take my covenant in thy mouth ?16 A bűnöshöz azonban így szól az Isten: »Miért beszélsz te parancsolataimról, s miért veszed szádra szövetségemet?
17 Seeing thou hast hated discipline: and hast cast my words behind thee.17 Hiszen te gyűlölöd a fegyelmet, és hátad mögé veted szavaimat.
18 If thou didst see a thief thou didst run with him: and with adulterers thou hast been a partaker.18 Ha tolvajt láttál, vele tartottál, házasságtörőkkel közösködtél.
19 Thy mouth hath abounded with evil, and thy tongue framed deceits.19 Szád gonoszságot árasztott, és nyelved csalárdságot szőtt.
20 Sitting thou didst speak against thy brother, and didst lay a scandal against thy mother's son:20 Leültél és testvéred ellen beszéltél, és gáncsot vetettél anyád fia elé.
21 these things hast thou done, and I was silent. Thou thoughtest unjustly that I should be like to thee: but I will reprove thee, and set before thy face.21 Így cselekedtél, s mivel én hallgattam, azt hitted, hogy olyan vagyok, mint te. Pedig perbeszállok veled és mindezt felhozom ellened.
22 Understand these things, you that forget God; lest he snatch you away, and there be none to deliver you.22 Értsétek meg ezt ti, akik megfeledkeztek Istenről, nehogy védtelenek legyetek, amikor elragadlak titeket!
23 The sacrifice of praise shall glorify me: and there is the way by which I will shew him the salvation of God.23 Aki a dicséret áldozatát mutatja be, az tisztel engem, és aki bűntelenül jár az úton, annak mutatom meg Isten üdvösségét.«