Scrutatio

Giovedi, 23 maggio 2024 - San Giovanni Battista de Rossi ( Letture di oggi)

Eclesiástico/Ben Sirá 4


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSBIBBIA VOLGARE
1 Hijo mío, no prives al pobre de su sustento ni hagas languidecer los ojos del indigente.1 Figliuolo, non defrauderai la limosina del povero, e gli occhi tuoi non srtavolgerai dal povero.
2 No hagas sufrir al que tiene hambre ni irrites al que está en la miseria.2 E non dispregerai l' anima affamata, e non crucciarai [il povero nel] la necessitade sua.
3 No exasperes más aún al que está irritado ni hagas esperar tu don al que lo necesita.3 Non affliggerai il cuore del bisognoso (tuo), e non indugerai quello che devi dare allo affaticato.
4 No rechaces la súplica del afligido ni apartes tu rostro del pobre.4 Non cacciare da te colui che prega con tribulazione; e non stravolgere la faccia tua dal mendico.
5 No apartes tus ojos del indigente ni des lugar a que alguien te maldiga:5 E non volgere in altra parte gli occhi tuoi dal bisognoso, per ira che tu abbi; e non lasciare addietro coloro che ti cercano offendere.
6 porque si te maldice con amargura en el alma, su Creador escuchará su plegaria.6 Colui che è in amaritudine della sua anima ti maladirae, fia esaudita la sua priega; colui il quale il fece, lo esaudirae.
7 Procura hacerte amar de la asamblea y ante un poderoso, inclina la cabeza.7 Rendera'ti (benigno e) affabile alla congregazione de' poveri, e umilia l'anima tua al prete, e umilia il capo tuo al grande uomo.
8 Vuelve tu oído hacia el pobre y devuélvele el saludo con dulzura.8 Inchina le orecchie tue al povero sanza tristizia, e rendili il debito che tu dèi, e rispondili pacificamente in mansuetudine.
9 Arranca al oprimido de las manos del opresor y no te acobardes al hacer justicia.9 Libera delle mani del superbo colui che patisce la ingiuria; e non sostenere fastidiosamente nell'anima tua (la ingiuria da colui).
10 Sé un padre para los huérfanos y como un marido para su madre: así serás como un hijo del Altísimo y él te amará más que tu propia madre.10 Nel giudicare sarai, come padre, misericordioso alli pupilli, e alla loro madre sarai in luogo di marito.
11 La sabiduría encumbra a sus hijos y cuida de aquellos que la buscan.11 Sarai tu, sì come figliuolo dello Altissimo, ubbidiente; ed elli averà, più che madre, misericordia di te.
12 El que la ama, ama la vida, y los que la buscan ardientemente serán colmados de gozo.12 La sapienza vivifica li suoi figliuoli, e riceve (gloriosamente) coloro che la cercano, e va innanzi dalla via della giustizia.
13 El que la posee heredará la gloria, y dondequiera que vaya, el Señor lo bendecirá.13 E chi lei ama, vita ama; e coloro che veglieranno lei, abbracceranno colui che la fa soave.
14 Los que la sirven rinden culto al Santo y los que la aman son amados por el Señor.14 Coloro che terranno quella, saranno eredi della vita; e dov' ella entrerà, fia benedetto Iddio.
15 El que la escucha juzgará a las naciones y el que le presta atención habitará seguro.15 Coloro che lei servono, faranno servigio al santo; Iddio ama coloro che amano lei.
16 El que confía en ella la recibirá en herencia y sus descendientes también la poseerán.16 Colui che ode lei, giudicherà le genti; e colui che la guata, confidandosi perdurerae.
17 Al comienzo, ella lo conducirá por un camino sinuoso, le infundirá temor y estremecimiento y lo hará sufrir con su disciplina, hasta que tenga confianza en él y lo haya probado con sus exigencias.17 Se gli crederà, averà il suo ereditaggio; e saranno nella confermazione i figliuoli di quelli.
18 Después, volverá a él por el camino recto, lo alegrará y le revelará sus secretos.18 Però ch' ella va nelle tentazioni con colui, ed elegge lui nelli primi.
19 Si él se desvía, ella lo abandonará y lo dejará librado a su propia caída.19 Timore e paura e approvagione inducerae sopra colui; e affligerae lui nella tribulazione della dottrina sua, infino ch' ella il tenti nelli pensieri suoi, e ch' ella creda all' anima di colui.
20 Ten en cuenta el momento y cuídate del mal, y no te avergüences de ti mismo.20 E fermerà colui, e recheragli diritta via, e rallegrerallo.
21 Porque hay una vergüenza que lleva al pecado, y hay otra vergüenza que es gloria y gracia.21 E manifesteragli i suoi segreti, e tesaurizzerae sopra lui scienza e intelletto di giustizia.
22 No te perjudiques por tener en cuenta a los demás, y que la vergüenza no provoque tu caída.22 Ma se egli errerae, ella abbandonerae lui, e darallo nelle mani dello nimico suo.
23 No dejes de hablar cuando sea necesario, ni escondas tu sabiduría.23 Figliuolo, guarda il tempo, e schifa il male.
24 Porque la sabiduría se reconoce en las palabras, y la instrucción, en la manera de hablar.24 Per l'anima tua non ti vergognare di dire il vero.
25 No digas nada contrario a la verdad y avergüénzate de tu falta de instrucción.25 Egli è una vergogna che adduce peccato, e un' altra che adduce gloria e grazia.
26 No tengas vergüenza de confesar tus pecados ni pretendas oponerte a la corriente de un río.26 Non tòrre faccia contro la faccia tua, e bugia contro all' anima tua.
27 No te rebajes ante un hombre necio ni seas parcial en favor del poderoso.27 Non ti schifare di servire il prossimo tuo nello pericolo suo.
28 Lucha hasta la muerte por la verdad, y el Señor Dios luchará por ti.28 E non riterrai la parola (tua) nel tempo della salute. Non asconderai la sapienza tua in onore di colui.
29 No seas atrevido con la lengua, ni perezoso y descuidado en tus acciones.29 Nella lingua si conosce la sapienza; il senno e la scienza e la dottrina nella parola savia, e la stabilitade si conosce nelle opere della giustizia.
30 No seas como un león dentro de tu casa, y cobarde entre tus servidores.30 In nullo modo contradirae alla parola della veritade; e confondera'ti della bugia della tua inerudizione.
31 No tengas la mano abierta para recibir y cerrada cuando hay que dar.31 E non ti vergognare di confessare i tuoi peccati, e non ti sottomettere ad alcuno per peccato.
32 Non resistere contro alla faccia del potente; e non ti sforzerai contro all' impeto (e lo sforzo) del fiume.
33 Combatterai per giustizia per l'anima tua; e intino alla morte pugna per la giustizia; e Iddio sconfiggerà per te li nimici tuoi.
34 Non essere parlante nella lingua tua, e disutile e molle nell' opere tue.
35 Non essere sì come leone in casa tua, pericolando la tua famiglia, e opprimendo li soggetti tuoi.
36 Non sia distesa la mano tua a tòrre, e raccolta a rendere.