Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Proverbios 2


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSSAGRADA BIBLIA
1 Hijo mío, si recibes mis palabras y guardas contigo mis mandamientos,1 Meu filho, se acolheres minhas palavras e guardares com carinho meus preceitos,
2 prestando oído a la sabiduría e inclinando tu corazón al entendimiento;2 ouvindo com atenção a sabedoria e inclinando teu coração para o entendimento;
3 si llamas a la inteligencia y elevas tu voz hacia el entendimiento,3 se tu apelares à penetração, se invocares a inteligência,
4 si la buscas como si fuera plata y la exploras como un tesoro,4 buscando-a como se procura a prata; se a pesquisares como um tesouro,
5 entonces comprenderás el temor del Señor y encontrarás la ciencia de Dios.5 então compreenderás o temor do Senhor, e descobrirás o conhecimento de Deus,
6 Porque el Señor da la sabiduría, de su boca proceden la ciencia y la inteligencia.6 porque o Senhor é quem dá a sabedoria, e de sua boca é que procedem a ciência e a prudência.
7 El reserva su auxilio para los hombres rectos, es un escudo para los que caminan con integridad;7 Ele reserva para os retos a salvação e é um escudo para os que caminham com integridade;
8 él protege los senderos de la equidad y cuida el camino de sus fieles.8 protege as sendas da retidão e guarda o caminho de seus fiéis.
9 Entonces comprenderás la justicia y la equidad, la rectitud y todas las sendas del bien.9 Então compreenderás a justiça e a eqüidade, a retidão e todos os caminhos que conduzem ao bem.
10 Porque la sabiduría penetrará en tu corazón y la ciencia será la delicia de tu alma;10 Quando a sabedoria penetrar em teu coração e o saber deleitar a tua alma,
11 la reflexión cuidará de ti y la inteligencia te protegerá,11 a reflexão velará sobre ti, amparar-te-á a razão,
12 para librarte del mal camino, del hombre que habla con perversidad;12 para preservar-te do mau caminho, do homem de conversas tortuosas
13 de los que abandonan los senderos de la rectitud, para tomar por caminos tenebrosos;13 que abandona o caminho reto para percorrer caminhos tenebrosos;
14 de los que gozan haciendo el mal y se regocijan en las perversiones de la maldad;14 que se compraz em praticar o mal e se alegra com a maldade;
15 de los que van por caminos tortuosos y por senderos retorcidos.15 do homem cujos caminhos são tortuosos e os trilhos sinuosos.
16 Así te librarás de la mujer ajena, de la extraña que se vale de palabras seductoras,16 Ela te preservará da mulher alheia, da estranha que emprega palavras lisonjeiras,
17 que abandona al amigo de su juventud y olvida la alianza de su Dios.17 que abandona o esposo de sua juventude e se esquece da aliança de seu Deus.
18 su casa se hunde en la muerte y sus senderos van hacia las Sombras;18 Sua casa declina para a morte, seu caminho leva aos lugares sombrios;
19 los que entren en ella no podrán volver atrás ni alcanzarán los senderos de la vida.19 não retornam os que a buscam, nem encontram as veredas da vida.
20 Así tú irás por el camino de los buenos y seguirás el sendero de los justos,20 Assim tu caminharás pela estrada dos bons e seguirás as pegadas dos justos,
21 porque los rectos habitarán la tierra y los hombres íntegros permanecerán en ella.21 porque os homens retos habitarão a terra, e os homens íntegros nela permanecerão,
22 Pero los malvados serán extirpados de la tierra y los traidores serán arrancados de ella.22 enquanto os maus serão arrancados da terra e os pérfidos dela serão exterminados.