Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 116


font
BIBLES DES PEUPLESKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 Alléluia! Il me plaît que le Seigneur ait entendu l’appel de ma prière,1 ALLELUJA! Szeretem az Urat, mert meghallgatta könyörgésem szavát.
2 qu’il ait tourné vers moi son oreille le jour où je criais vers lui.2 Mert felém fordította fülét azon a napon amelyen segítségül hívtam.
3 Les filets de la mort se refermaient sur moi, j’étais pris au lacet fatal et ne voyais plus qu’angoisse et tristesse.3 Körülvettek engem a halál gyötrelmei, rám találtak az alvilág veszedelmei. Szorongatásba és nyomorúságba jutottam,
4 J’ai invoqué le nom du Seigneur: “Ô Seigneur, sauve mon âme!”4 de segítségül hívtam az Úr nevét: »Uram, szabadíts meg engem!«
5 Le Seigneur est vraiment bon, il est juste, notre Dieu est compatissant.5 Irgalmas az Úr és igaz, megkönyörül a mi Istenünk.
6 Le Seigneur prend soin des humbles, il m’a sauvé me voyant faible.6 Megoltalmazza az Úr a kicsinyeket, megaláztatásomban megszabadított engem.
7 Reviens, mon âme, à ton repos car le Seigneur t’a pris en charge.7 Térj vissza, lelkem, nyugalmadba, mert az Úr jót tett veled.
8 Il a gardé mon âme de la mort, mes yeux n’ont pas connu les larmes, ni mon pied les faux pas.8 Megmentett engem a haláltól, szememet a könnyhullatástól, lábamat az elbukástól.
9 Je marcherai en présence du Seigneur sur la terre des vivants.9 Az Úr kedvében járok az élők földjén.
10 J’ai eu foi alors même que je disais: “Je suis vraiment bien en peine.”10 Hittem, még ha így is szóltam: »Nagyon nagy megalázás ért!«
11 Alors j’ai dit dans mon trouble: “Tout l’humain est déception!”11 Elkeseredésemben azt mondtam: »Hazug minden ember!«
12 Comment rendrai-je au Seigneur tant d’attentions pour moi?12 Mivel viszonozzam az Úrnak mindazt, amit velem cselekedett?
13 J’élèverai la coupe pour une délivrance et je célébrerai le Nom du Seigneur.13 Fölemelem a szabadulás kelyhét, és segítségül hívom az Úr nevét.
14 J’accomplirai les vœux que je fis au Seigneur et tout le peuple sera là.14 Teljesítem az Úrnak tett fogadalmaimat egész népe előtt.
15 Il en coûte au Seigneur de voir la mort de ses fidèles:15 Az Úr szemében drága dolog, szentjeinek halála.
16 “Vois donc, Seigneur, je suis ton serviteur, ton serviteur et le fils de ta servante: tu as brisé mes liens!”16 Én is, Uram, a te szolgád vagyok, szolgád vagyok és szolgálód fia. Széttörted bilincseimet:
17 Je t’offrirai le sacrifice d’action de grâce et je célébrerai le Nom du Seigneur.17 a hála áldozatát mutatom be neked, és segítségül hívom az Úr nevét.
18 J’accomplirai mes vœux que je fis au Seigneur et tout le peuple sera là,18 Teljesítem az Úrnak tett fogadalmaimat egész népe előtt
19 dans les parvis de la maison du Seigneur et tout alentour dans Jérusalem.19 az Úr házának udvaraiban, tebenned, Jeruzsálem.