Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 116


font
BIBLES DES PEUPLESEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 Alléluia! Il me plaît que le Seigneur ait entendu l’appel de ma prière,1 Amo al Señor, porque él escucha

el clamor de mi súplica,

2 qu’il ait tourné vers moi son oreille le jour où je criais vers lui.2 porque inclina su oído hacia mí,

cuando yo lo invoco.

3 Les filets de la mort se refermaient sur moi, j’étais pris au lacet fatal et ne voyais plus qu’angoisse et tristesse.3 Los lazos de la muerte me envolvieron,

me alcanzaron las redes del Abismo,

caí en la angustia y la tristeza;

4 J’ai invoqué le nom du Seigneur: “Ô Seigneur, sauve mon âme!”4 entonces invoqué al Señor:

«¡Por favor, sálvame la vida!».

5 Le Seigneur est vraiment bon, il est juste, notre Dieu est compatissant.5 El Señor es justo y bondadoso,

nuestro Dios es compasivo;

6 Le Seigneur prend soin des humbles, il m’a sauvé me voyant faible.6 el Señor protege a los sencillos:

yo estaba en la miseria y me salvó.

7 Reviens, mon âme, à ton repos car le Seigneur t’a pris en charge.7 Alma mía, recobra la calma,

porque el Señor ha sido bueno contigo.

8 Il a gardé mon âme de la mort, mes yeux n’ont pas connu les larmes, ni mon pied les faux pas.8 El libró mi vida de la muerte,

mis ojos de las lágrimas

y mis pies de la caída.

9 Je marcherai en présence du Seigneur sur la terre des vivants.9 Yo caminaré en la presencia del Señor,

en la tierra de los vivientes.

10 J’ai eu foi alors même que je disais: “Je suis vraiment bien en peine.”10 Tenía confianza, incluso cuando dije:

«¡Qué grande es mi desgracia!».

11 Alors j’ai dit dans mon trouble: “Tout l’humain est déception!”11 Yo, que en mi turbación llegué a decir:

«¡Los hombres son todos mentirosos!».

12 Comment rendrai-je au Seigneur tant d’attentions pour moi?12 ¿Con qué pagaré al Señor

todo el bien que me hizo?

13 J’élèverai la coupe pour une délivrance et je célébrerai le Nom du Seigneur.13 Alzaré la copa de la salvación

e invocaré el nombre del Señor.

14 J’accomplirai les vœux que je fis au Seigneur et tout le peuple sera là.14 Cumpliré mis votos al Señor,

en presencia de todo su pueblo.

15 Il en coûte au Seigneur de voir la mort de ses fidèles:15 ¡Qué penosa es para el Señor

la muerte de sus amigos!

16 “Vois donc, Seigneur, je suis ton serviteur, ton serviteur et le fils de ta servante: tu as brisé mes liens!”16 Yo, Señor, soy tu servidor,

tu servidor, lo mismo que mi madre:

por eso rompiste mis cadenas.

17 Je t’offrirai le sacrifice d’action de grâce et je célébrerai le Nom du Seigneur.17 Te ofreceré un sacrificio de alabanza,

e invocaré el nombre del Señor.

18 J’accomplirai mes vœux que je fis au Seigneur et tout le peuple sera là,18 Cumpliré mis votos al Señor,

en presencia de todo su pueblo,

19 dans les parvis de la maison du Seigneur et tout alentour dans Jérusalem.19 en los atrios de la Casa del Señor,

en medio de ti, Jerusalén.

¡Aleluya!