Jób könyve 35
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142
Ter
Kiv
Lev
Szám
MTörv
Józs
Bír
Rút
1Sám
2Sám
1Kir
2Kir
1Krón
2Krón
Ezdr
Neh
Tób
Judit
Eszt
1Makk
2Makk
Jób
Zsolt
Péld
Préd
Én
Bölcs
Sir
Iz
Jer
Siralm
Bár
Ez
Dán
Óz
Jo
Ám
Abd
Jón
Mik
Náh
Hab
Szof
Agg
Zak
Mal
Mt
Mk
Lk
Jn
Csel
Róm
1Kor
2Kor
Gal
Ef
Fil
Kol
1Tessz
2Tessz
1Tim
2Tim
Tit
Filem
Zsid
Jak
1Pét
2Pét
1Ján
2Ján
3Ján
Júd
Jel
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KÁLDI-NEOVULGÁTA | KING JAMES BIBLE |
---|---|
1 És újra megszólalt Eliú, és ezt mondta: | 1 Elihu spake moreover, and said, |
2 »Vajon helyesnek látszik-e neked felfogásod, hogy mondod: ‘Inkább nekem van igazam, mint Istennek!’ | 2 Thinkest thou this to be right, that thou saidst, My righteousness is more than God's? |
3 Mert kérdezed: ‘Nem tetszik-e neked az, ami igaz?’ vagy: ‘Mi hasznod abból, ha vétkezem?’ | 3 For thou saidst, What advantage will it be unto thee? and, What profit shall I have, if I be cleansed from my sin? |
4 Megfelelek tehát szavaidra és veled együtt barátaidnak: | 4 I will answer thee, and thy companions with thee. |
5 – Tekints az égre és nézd, szemléld a mennyet, amely magasan van fölötted! | 5 Look unto the heavens, and see; and behold the clouds which are higher than thou. |
6 Ha vétkezel, mit ártasz Neki? Ha számosak bűneid, mit teszel ezzel Neki? | 6 If thou sinnest, what doest thou against him? or if thy transgressions be multiplied, what doest thou unto him? |
7 Ha igaz vagy, mit adsz Neki, és mit vesz ő kezedből? | 7 If thou be righteous, what givest thou him? or what receiveth he of thine hand? |
8 Bűnöd a magadfajta embernek a kára, és igazvoltod neked, ember fiának a haszna. | 8 Thy wickedness may hurt a man as thou art; and thy righteousness may profit the son of man. |
9 Kiáltanak az elnyomók sokasága miatt, és keseregnek a zsarnokok erős karja miatt. | 9 By reason of the multitude of oppressions they make the oppressed to cry: they cry out by reason of the arm of the mighty. |
10 De nem kérdik: ‘Hol van Isten, az alkotónk, aki dalokat ad éjjel, | 10 But none saith, Where is God my maker, who giveth songs in the night; |
11 aki többre tanított minket, mint a mező barmait, aki bölcsebbé tett minket az ég madarainál?’ | 11 Who teacheth us more than the beasts of the earth, and maketh us wiser than the fowls of heaven? |
12 Nem hallgat ő rájuk, bárhogy kiáltanak akkor, a gonoszok hivalkodása miatt. | 12 There they cry, but none giveth answer, because of the pride of evil men. |
13 De nem igaz, hogy Isten nem hall, hogy a Mindenható nem tekint oda! | 13 Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it. |
14 Mondd bár, hogy nem veszi észre, az ítélet nála már megvan, csak meg kell őt várnod. | 14 Although thou sayest thou shalt not see him, yet judgment is before him; therefore trust thou in him. |
15 Most pedig, mert haragját nem engedi szabadjára, s a bűnt nem bosszulja meg nagyon, | 15 But now, because it is not so, he hath visited in his anger; yet he knoweth it not in great extremity: |
16 Jób is hiába tátja ki száját, és értelem nélkül szaporítja a szót.« | 16 Therefore doth Job open his mouth in vain; he multiplieth words without knowledge. |