Jób könyve 35
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142
Ter
Kiv
Lev
Szám
MTörv
Józs
Bír
Rút
1Sám
2Sám
1Kir
2Kir
1Krón
2Krón
Ezdr
Neh
Tób
Judit
Eszt
1Makk
2Makk
Jób
Zsolt
Péld
Préd
Én
Bölcs
Sir
Iz
Jer
Siralm
Bár
Ez
Dán
Óz
Jo
Ám
Abd
Jón
Mik
Náh
Hab
Szof
Agg
Zak
Mal
Mt
Mk
Lk
Jn
Csel
Róm
1Kor
2Kor
Gal
Ef
Fil
Kol
1Tessz
2Tessz
1Tim
2Tim
Tit
Filem
Zsid
Jak
1Pét
2Pét
1Ján
2Ján
3Ján
Júd
Jel
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KÁLDI-NEOVULGÁTA | DOUAI-RHEIMS |
---|---|
1 És újra megszólalt Eliú, és ezt mondta: | 1 Moreover Eliu spoke these words : |
2 »Vajon helyesnek látszik-e neked felfogásod, hogy mondod: ‘Inkább nekem van igazam, mint Istennek!’ | 2 Doth thy thought seem right to thee, that thou shouldst say : I am more just than God? |
3 Mert kérdezed: ‘Nem tetszik-e neked az, ami igaz?’ vagy: ‘Mi hasznod abból, ha vétkezem?’ | 3 For thou saidst : That which is right doth not please thee : or what will it profit thee if I sin? |
4 Megfelelek tehát szavaidra és veled együtt barátaidnak: | 4 Therefore I will answer thy words, and thy friends with thee. |
5 – Tekints az égre és nézd, szemléld a mennyet, amely magasan van fölötted! | 5 Look up to heaven and see, and behold the sky, that it is higher than thee. |
6 Ha vétkezel, mit ártasz Neki? Ha számosak bűneid, mit teszel ezzel Neki? | 6 If thou sin, what shalt thou hurt him? and if thy iniquities be multiplied, what shalt thou do against him? |
7 Ha igaz vagy, mit adsz Neki, és mit vesz ő kezedből? | 7 And if thou do justly, what shalt thou give him, or what shall he receive of thy hand? |
8 Bűnöd a magadfajta embernek a kára, és igazvoltod neked, ember fiának a haszna. | 8 Thy wickedness may hurt a man that is like thee : and thy justice may help the son of man. |
9 Kiáltanak az elnyomók sokasága miatt, és keseregnek a zsarnokok erős karja miatt. | 9 By reason of the multitude of oppressions they shall cry out : and shall wail for the violence of the arm of tyrants. |
10 De nem kérdik: ‘Hol van Isten, az alkotónk, aki dalokat ad éjjel, | 10 And he hath not said : Where is God, who made me, who hath given songs in the night? |
11 aki többre tanított minket, mint a mező barmait, aki bölcsebbé tett minket az ég madarainál?’ | 11 Who teacheth us more than the beasts of the earth, and instructeth us more than the fowls of the air. |
12 Nem hallgat ő rájuk, bárhogy kiáltanak akkor, a gonoszok hivalkodása miatt. | 12 There shall they cry, and he will not hear, because of the pride of evil men. |
13 De nem igaz, hogy Isten nem hall, hogy a Mindenható nem tekint oda! | 13 God therefore will not hear in vain, and the Almighty will look into the causes of every one. |
14 Mondd bár, hogy nem veszi észre, az ítélet nála már megvan, csak meg kell őt várnod. | 14 Yea when thou shalt say : He considereth not : be judged before him, and expect him. |
15 Most pedig, mert haragját nem engedi szabadjára, s a bűnt nem bosszulja meg nagyon, | 15 For he doth not now bring on his fury, neither doth he revenge wickedness exceedingly. |
16 Jób is hiába tátja ki száját, és értelem nélkül szaporítja a szót.« | 16 Therefore Job openeth his mouth in vain, and multiplieth words without knowledge. |