SCRUTATIO

Samedi, 4 Juillet 2026 - San Tommaso ( Letture di oggi)

Livre des Juges 10


font
JERUSALEMPeshitta
1 Après Abimélek, se leva pour sauver Israël Tola, fils de Pua, fils de Dodo. Il était d'Issachar et ilhabitait Shamir dans la montagne d'Ephraïm.1 ܘܩܡ ܡܢ ܒܬܪ ܐܒܝܡܠܟ ܠܡܦܪܩ ܠܐܝܣܪܝܠ ܬܘܠܥ ܒܪ ܦܘܐܐ ܒܪ ܕܕܗ ܓܒܪܐ ܡܢ ܐܝܣܟܪ ܘܗܘ ܝܬܒ ܗܘܐ ܒܫܡܝܪ ܛܘܪܐ ܕܐܦܪܝܡ
2 Il fut juge en Israël pendant 23 ans, puis il mourut et fut enseveli à Shamir.2 ܘܕܢ ܠܐܝܣܪܐܝܠ ܥܣܪ̈ܝܢ ܘܬܠܬ ܫ̈ܢܝܢ ܘܡܝܬ ܘܐܬܩܒܪ ܒܫܡܝܪ
3 Après lui se leva Yaïr de Galaad, qui jugea Israël pendant 22 ans.3 ܘܩܡ ܡܢ ܒܬܪܗ ܝܐܝܪ ܓܠܥܕܝܐ ܘܕܢ ܠܐܝܣܪܝܠ ܥܣܪ̈ܝܢ ܘܬܪ̈ܬܝܢ ܫܢܝ̈ܢ
4 Il avait 30 fils qui montaient 30 ânons et ils possédaient 30 villes, qu'on appelle encore aujourd'huiles Douars de Yaïr au pays de Galaad.4 ܘܗܘܘ ܠܗ ܬܠܬܝܢ ܒܢܝ̈ܢ ܘܪ̈ܟܝܒܝܢ ܗܘܘ ܥܠ ܬܠܬܝܢ ܥܝ̈ܠܝܢ ܘܬܠܬܝܢ ܩܘܪ̈ܝܐ ܐܝܬ ܗ̈ܘܝ ܠܗܘܢ ܘܩܪܝܢ ܗܘܘ ܠܗܝܢ ܟܦܪ̈ܘܢܐ ܕܝܐܝܪ ܥܕܡܐ ܠܝܘܡܢܐ ܕܒܐܪܥܐ ܕܓܠܥܕ
5 Puis Yaïr mourut et il fut enseveli à Qamôn.5 ܘܡܝܬ ܝܐܝܪ ܘܐܬܩܒܪ ܒܩܡܘܢ
6 Les Israélites recommencèrent à faire ce qui est mal aux yeux de Yahvé. Ils servirent les Baals et lesAstartés, ainsi que les dieux d'Aram et de Sidon, les dieux de Moab, ceux des Ammonites et des Philistins. Ilsabandonnèrent Yahvé et ne le servirent plus.6 ܘܐܘܣܦܘ ܒ̈ܢܝ ܐܝܣܪܝܠ ܠܡܥܒܕ ܕܒܝܫ ܩܕܡ ܡܪܝܐ ܘܦܠܚܘ ܠܒܥܠܐ ܘܠܐܣܬܪ̈ܬܐ ܘܠܐ̈ܠܗܐ ܕܐܕܘܡ ܘܠܐ̈ܠܗܐ ܕܨܝܕܢ ܘܠܐ̈ܠܗܐ ܕܡܘܐܒ ܘܠܐ̈ܠܗܐ ܕܒܢ̈ܝ ܥܡܘܢ ܘܠܐ̈ܠܗܐ ܕܦܠܫ̈ܬܝܐ ܘܠܐ̈ܠܗܐ ܕܫܪܟܐ ܕܥܡ̈ܡܐ ܘܫܒܩܘ ܠܡܪܝܐ ܘܠܐ ܦܠܚܘܗܝ
7 Alors la colère de Yahvé s'alluma contre Israël et il le livra aux mains des Philistins et aux mains desAmmonites.7 ܘܐܬܚܡܬ ܪܘܓܙܗ ܕܡܪܝܐ ܥܠ ܐܝܣܪܝܠ ܘܐܫܠܡ ܐܢܘܢ ܒܐܝܕܐ ܕܦܠܫ̈ܬܝܐ ܘܒܐܝܕܐ ܕܒܢ̈ܝ ܥܡܘܢ
8 Ceux-ci écrasèrent et opprimèrent les Israélites à partir de cette année-là pendant dix-huit ans, tousles Israélites qui habitaient au-delà du Jourdain, dans le pays amorite en Galaad.8 ܘܥܨܘ ܘܐܠܨܘ ܠܒܢ̈ܝ ܐܝܣܪܝܠ ܡܢ ܗܝ ܫܢܬܐ ܬܡܢܥܣܪܐ ܫܢܝ̈ܢ ܠܟܠܗܘܢ ܒܢ̈ܝ ܐܝܣܪܝܠ ܕܒܥܒܪܐ ܕܝܘܪܕܢܢ ܒܐܪܥܐ ܕܐܡܘܪ̈ܝܐ ܕܒܓܠܥܕ
9 Les Ammonites passèrent le Jourdain pour combattre aussi Juda, Benjamin et la maison d'Ephraïm etla détresse d'Israël devint extrême.9 ܘܥܒܪܘ ܒܢ̈ܝ ܥܡܘܢ ܝܘܪܕܢܢ ܠܡܬܟܬܫܘ ܥܡ ܝܗܘܕܐ ܘܐܦ ܥܡ ܒܢ̈ܝ ܐܦܪܝܡ ܘܒܢܝܡܝܢ ܘܥܩܬ ܠܐܝܣܪܝܠ ܛܒ
10 Alors les Israélites crièrent vers Yahvé, disant: "Nous avons péché contre toi, car nous avonsabandonné Yahvé notre Dieu pour servir les Baals."10 ܘܐܙܥܩܘ ܒ̈ܢܝ ܐܝܣܪܝܠ ܠܘܬ ܡܪܝܐ ܘܐܡܪ̈ܝܢ ܚܛܝܢ ܠܟ ܕܫܒܩܢ ܠܐܠܗܢ ܘܦܠܚܢ ܠܒܥܠܐ
11 Et Yahvé dit aux Israélites: "Quand des Egyptiens et des Amorites, des Ammonites et desPhilistins,11 ܘܐܡܪ ܡܪܝܐ ܠܒܢ̈ܝ ܐܝܣܪܝܠ ܠܐ ܡܨܪ̈ܝܐ ܘܡܘܐ̈ܒܝܐ ܘܒܢ̈ܝ ܥܡܘܢ ܘܦܠܫ̈ܬܝܐ
12 quand les Sidoniens, Amaleq et Madiân vous opprimaient et que vous avez crié vers moi, ne vousai-je pas sauvés de leurs mains?12 ܘܨܝ̈ܕܢܝܐ ܘܥܡܠܝܩ ܘܥܡܘܢ ܐܠܨܟܘܢ ܘܓܥܝܬܘܢ ܠܘܬܝ ܘܦܪܩܬܟܘܢ ܡܢ ܐ̈ܝܕܝܗܘܢ
13 Mais vous, vous m'avez abandonné et vous avez servi d'autres dieux. C'est pourquoi je ne voussauverai plus.13 ܘܐܢܬܘܢ ܫܒܩܬܘܢܢܝ ܘܦܠܚܬܘܢ ܠܐ̈ܠܗܐ ܐܚܪ̈ܢܐ ܡܛܠ ܗܢܐ ܠܐ ܐܘܣܦ ܬܘܒ ܕܐܦܪܘܩܟܘܢ
14 Allez! Criez vers les dieux que vous avez choisis! Qu'ils vous sauvent, eux, au temps de votredétresse!"14 ܙܠܘ ܨܠܘ ܠܘܬ ܐ̈ܠܗܐ ܕܨܒܝܬܘܢ ܒܗܘܢ ܗܢܘܢ ܢܗܘܘܢ ܠܟܘܢ ܦܪ̈ܘܩܐ ܒܙܒܢܐ ܕܥܩܬܟܘܢ
15 Les Israélites répondirent à Yahvé: "Nous avons péché! Agis envers nous comme il te semblerabon, seulement, aujourd'hui délivre-nous!"15 ܘܐܡܪܘ ܒܢ̈ܝ ܐܝܣܪܝܠ ܠܡܪܝܐ ܚܛܝܢ ܠܟ ܐܢܬ ܥܒܕ ܠܢ ܡܕܡ ܕܫܦܝܪ ܒܥܝܢ̈ܝܟ ܒܠܚܘܕ ܦܨܢ ܝܘܡܢܐ
16 Ils firent disparaître de chez eux les dieux étrangers qu'ils avaient et ils servirent Yahvé. AlorsYahvé ne supporta pas plus longtemps la souffrance d'Israël.16 ܘܐܦܪܩܘ ܒ̈ܢܝ ܐܝܣܪܝܠ ܐ̈ܠܗܐ ܢܘܟܪ̈ܝܐ ܡܢ ܒܝܢܬܗܘܢ ܘܦܠܚܘ ܠܡܪܝܐ ܡܛܠ ܕܐܬܬܥܝܩܬ ܢܦܫܗ ܕܐܝܣܪܝܠ
17 Les Ammonites se réunirent et campèrent à Galaad. Les Israélites se rassemblèrent et campèrent àMiçpa.17 ܘܐܬܟܢܫܘ ܒܢ̈ܝ ܥܡܘܢ ܘܫܪܘ ܒܓܠܥܕ ܘܐܬܟܢܫܘ ܒܢ̈ܝ ܐܝܣܪܝܠ ܘܫܪܘ ܒܡܨܦܝܐ
18 Alors le peuple, les chefs de Galaad, se dirent les uns aux autres: "Quel est l'homme quientreprendra d'attaquer les fils d'Ammon? Celui-là sera le chef de tous les habitants de Galaad."18 ܘܐܡܪܘ ܥܡܐ ܪ̈ܘܪܒܢܝ ܓܠܥܕ ܐܢܫ ܠܚܒܪܗ ܐܝܢܐ ܓܒܪܐ ܕܢܫܪܐ ܠܡܬܟܬܫܘ ܥܡ ܒܢ̈ܝ ܥܡܘܢ ܗܘ ܢܗܘܐ ܪܝܫܐ ܠܟܠ ܝ̈ܬܒܝ ܓܠܥܕ