Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Livre des Juges 10


font
JERUSALEMBIBLIA
1 Après Abimélek, se leva pour sauver Israël Tola, fils de Pua, fils de Dodo. Il était d'Issachar et ilhabitait Shamir dans la montagne d'Ephraïm.1 Después de Abimélek surgió para salvar a Israel Tolá, hijo de Puá, hijo de Dodó. Era de Isacar y habitaba en Samir, en la montaña de Efraím.
2 Il fut juge en Israël pendant 23 ans, puis il mourut et fut enseveli à Shamir.2 Fue juez de Israel veintitrés años; murió y fue sepultado en Samir.
3 Après lui se leva Yaïr de Galaad, qui jugea Israël pendant 22 ans.3 Tra él surgió Yaír, de Galaad, que fue juez de Israel veintidós años.
4 Il avait 30 fils qui montaient 30 ânons et ils possédaient 30 villes, qu'on appelle encore aujourd'huiles Douars de Yaïr au pays de Galaad.4 Tenía treinta hijos que montaban treinta pollinos y tenían treinta ciudades, que se llaman todavía hoy los Aduares de Yaír, en el país de Galaad.
5 Puis Yaïr mourut et il fut enseveli à Qamôn.5 Murió Yaír, y fue sepultado en Camón.
6 Les Israélites recommencèrent à faire ce qui est mal aux yeux de Yahvé. Ils servirent les Baals et lesAstartés, ainsi que les dieux d'Aram et de Sidon, les dieux de Moab, ceux des Ammonites et des Philistins. Ilsabandonnèrent Yahvé et ne le servirent plus.6 Los israelitas volvieron a hacer lo que desagradaba a Yahveh. Sirvieron a los Baales y a las Astartés, a los dioses de Aram y Sidón, a los dioses de Moab, a los de los ammonitas y de los filisteos. Abandonaron a Yahveh y ya no le servían.
7 Alors la colère de Yahvé s'alluma contre Israël et il le livra aux mains des Philistins et aux mains desAmmonites.7 Entonces se encendió la cólera de Yahveh contra Israel y los entregó en manos de los filisteos y en manos de los ammonitas.
8 Ceux-ci écrasèrent et opprimèrent les Israélites à partir de cette année-là pendant dix-huit ans, tousles Israélites qui habitaient au-delà du Jourdain, dans le pays amorite en Galaad.8 Estos molestaron y oprimieron a los israelitas desde aquel año durante dieciocho años, a todos los israelitas que vivían en Transjordania, en el país amorreo de Galaad.
9 Les Ammonites passèrent le Jourdain pour combattre aussi Juda, Benjamin et la maison d'Ephraïm etla détresse d'Israël devint extrême.9 Los ammonitas pasaron el Jordán para atacar también a Judá, a Benjamín y a la casa de Efraím, e Israel pasó por grave aprieto.
10 Alors les Israélites crièrent vers Yahvé, disant: "Nous avons péché contre toi, car nous avonsabandonné Yahvé notre Dieu pour servir les Baals."10 Los israelitas clamaron a Yahveh diciendo: «Hemos pecado contra tí, porque hemos abandonado a Yahveh nuestro Dios para servir a los Baales».
11 Et Yahvé dit aux Israélites: "Quand des Egyptiens et des Amorites, des Ammonites et desPhilistins,11 Y Yahveh dijo a los israelitas: «Cuando los egipcios, los amorreos, los ammonitas, los filisteos,
12 quand les Sidoniens, Amaleq et Madiân vous opprimaient et que vous avez crié vers moi, ne vousai-je pas sauvés de leurs mains?12 los sidonios, Amalec y Madián os oprimían y clamasteis a mí ¿no os salvé de sus manos?
13 Mais vous, vous m'avez abandonné et vous avez servi d'autres dieux. C'est pourquoi je ne voussauverai plus.13 Pero vosotros me habéis abandonado y habéis servido a otros dioses. Por eso no he de salvaros otra vez.
14 Allez! Criez vers les dieux que vous avez choisis! Qu'ils vous sauvent, eux, au temps de votredétresse!"14 Id y gritad a los dioses que habéis elegido: que os salven ellos en el tiempo de vuestra angustia».
15 Les Israélites répondirent à Yahvé: "Nous avons péché! Agis envers nous comme il te semblerabon, seulement, aujourd'hui délivre-nous!"15 Los israelitas respondieron a Yahveh: «Hemos pecado, haz con nosotros todo lo que te plazca; pero, por favor, sálvanos hoy».
16 Ils firent disparaître de chez eux les dieux étrangers qu'ils avaient et ils servirent Yahvé. AlorsYahvé ne supporta pas plus longtemps la souffrance d'Israël.16 Y retiraron de en medio de ellos a los dioses extranjeros y sirvieron a Yahveh. Y Yahveh no pudo soportar el sufrimiento de Israel.
17 Les Ammonites se réunirent et campèrent à Galaad. Les Israélites se rassemblèrent et campèrent àMiçpa.17 Los ammonitas se concentraron y vinieron a acampar en Galaad. Los israelitas se reunieron y acamparon en Mispá.
18 Alors le peuple, les chefs de Galaad, se dirent les uns aux autres: "Quel est l'homme quientreprendra d'attaquer les fils d'Ammon? Celui-là sera le chef de tous les habitants de Galaad."18 Entonces el pueblo, los jefes de Galaad, se dijeron unos a otros: «¿Quién será el hombre que emprenda el ataque contra los hijos de Ammón? El estará al frente de todos los habitantes de Galaad».