Livre des Psaumes 99
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| JERUSALEM | Pattloch Bibel |
|---|---|
| 1 Yahvé règne, les peuples tremblent; il siège sur les Chérubins, la terre chancelle; | 1 Der Herr ist König; es zittern die Völker. Auf den Kerubim thront er; da bebt die Erde. |
| 2 dans Sion Yahvé est grand. Il s'exalte, lui, par-dessus tous les peuples; | 2 Groß ist der Herr in Sion, erhaben über alle Völker. |
| 3 qu'ils célèbrent ton nom grand et redoutable: il est saint, lui, | 3 Man rühme deinen Namen, den großen und furchterregenden! Heilig ist er! |
| 4 et puissant. Le roi qui aime le jugement, c'est toi; tu as fondé droiture, jugement et justice, en Jacobc'est toi qui agis. | 4 Ein Starker ist König! Er liebt das Recht! Du bist es, der die Ordnung befestigt; Recht und Gerechtigkeit schufst du in Jakob. |
| 5 Exaltez Yahvé notre Dieu, prosternez-vous vers son marchepied: lui, il est saint. | 5 Feiert den Herrn, unsern Gott! Werft euch nieder am Schemel seiner Füße! Heilig ist er! |
| 6 Moïse, Aaron parmi ses prêtres, et Samuel, appelant son nom, en appelaient à Yahvé: et lui, il leurrépondait. | 6 Moses und Aaron zählten zu seinen Priestern, Samuel zu den Bekennern seines Namens. Sie riefen zum Herrn, und er erhörte sie. |
| 7 Dans la colonne de nuée, il parlait avec eux; eux gardaient ses témoignages, la Loi qu'il leur donna. | 7 Aus der Wolkensäule sprach er zu ihnen; sie bewahrten seine Satzungen, die Vorschrift, die er ihnen gab. |
| 8 Yahvé notre Dieu, toi, tu leur répondais, Dieu de pardon que tu étais pour eux, mais te vengeant deleurs méfaits. | 8 Herr, unser Gott, du hast sie erhört, ein verzeihender Gott warst du ihnen, doch auch ein Rächer ihrer Vergehen. |
| 9 Exaltez Yahvé notre Dieu, prosternez-vous vers sa sainte montagne: saint est Yahvé notre Dieu. | 9 Feiert den Herrn, unsern Gott! Werft euch nieder auf seinem heiligen Berg! Denn heilig ist der Herr, unser Gott! |