Scrutatio

Sabato, 4 maggio 2024 - San Ciriaco ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 36


font
JERUSALEMBIBLES DES PEUPLES
1 Du maître de chant. Du serviteur de Yahvé. De David.
1 Au maître de chant. De David, serviteur de Yahvé.
2 C'est un oracle pour l'impie que le péché au fond de son coeur; point de crainte de Dieu devant sesyeux.
2 Le méchant, dans son cœur, n’entend que la voix du péché. La crainte de Dieu n’est pas présente à ses yeux.
3 Il se voit d'un oeil trop flatteur pour découvrir et détester son tort;
3 Il se voit d’un trop bon œil pour découvrir son mal,
4 les paroles de sa bouche: fraude et méfait! c'est fini d'être un sage. En fait de bien
4 pour taire ses paroles méchantes et mensongères; il ne pense même plus à faire le bien.
5 il rumine le méfait jusque sur sa couche; ils s'obstine dans la voie qui n'est pas bonne, la mauvaise,il n'en démord pas.
5 Jusque sur son lit il médite l’injustice. Il s’obstine sur un chemin qui n’est pas le bon, il ne condamne pas le mal.
6 Yahvé, dans les cieux ton amour, jusqu'aux nues, ta vérité;
6 Seigneur, ta grâce est à la hauteur des cieux, ta vérité s’élève jusqu’aux nuées.
7 ta justice, comme les montagnes de Dieu, tes jugements, le grand abîme. L'homme et le bétail, tules secours, Yahvé,
7 Ta justice est l’égale des montagnes altières, et tes jugements comme le grand abîme; hommes ou bêtes, tu es le sauveur de tous.
8 qu'il est précieux, ton amour, ô Dieu! Ainsi, les fils d'Adam: à l'ombre de tes ailes ils ont abri.
8 Ô Dieu, que ta grâce est précieuse, les fils d’Adam s’abritent à l’ombre de tes ailes.
9 Ils s'enivrent de la graisse de ta maison, au torrent de tes délices tu les abreuves;
9 Ils se rassasient de l’opulence de ta maison, et tu leur donnes à boire au torrent de tes délices.
10 en toi est la source de vie, par ta lumière nous voyons la lumière.
10 En toi se trouve la source de vie, et c’est par ta lumière que nous voyons la lumière.
11 Garde ton amour à ceux qui te connaissent, et ta justice aux coeurs droits.
11 Donne encore ta grâce à ceux qui te connaissent et ta justice aux hommes au cœur droit.
12 Que le pied des superbes ne m'atteigne, que la main des impies ne me chasse!
12 Ne permets pas que l’orgueilleux me piétine ou que la main du méchant me chasse.
13 Les voilà tombés, les malfaisants, abattus sans pouvoir se relever.
13 Mais non, voilà ces malfaisants à terre, les voilà renversés sans pouvoir se relever.