Livre des Psaumes 125
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102104105106107108109110111112113114115116117118120121122123119124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
JERUSALEM | GREEK BIBLE |
---|---|
1 Cantique des montées. Qui s'appuie sur Yahvé ressemble au mont Sion: rien ne l'ébranle, il eststable pour toujours. | 1 Ωιδη των Αναβαθμων.>> Οι πεποιθοτες επι Κυριον ειναι ως το ορος Σιων, το οποιον δεν θελει σαλευθη? εις τον αιωνα διαμενει. |
2 Jérusalem! les montagnes l'entourent, ainsi Yahvé entoure son peuple dès maintenant et pourtoujours. | 2 Καθως η Ιερουσαλημ κυκλονεται υπο των ορεων, ουτως ο Κυριος κυκλονει τον λαον αυτου απο του νυν και εως του αιωνος. |
3 Jamais un sceptre impie ne tombera sur la part des justes, de peur que ne tende au crime la maindes justes. | 3 Διοτι δεν θελει διαμενει η ραβδος της ασεβειας επι τον κληρον των δικαιων, δια να μη εκτεινωσιν οι δικαιοι τας χειρας αυτων εις την ανομιαν. |
4 Fais du bien, Yahvé, aux gens de bien, qui ont au coeur la droiture. | 4 Αγαθοποιησον, Κυριε, τους αγαθους και τους ευθεις την καρδιαν. |
5 Mais les tortueux, les dévoyés, qu'il les repousse, Yahvé, avec les malfaisants! Paix sur Israël! | 5 Τους δε εκκλινοντας εις τας σκολιας οδους των, ο Κυριος θελει απαγαγει αυτους μετα των εργαζομενων την ανομιαν. Ειρηνη επι τον Ισραηλ. |