Livre des Psaumes 125
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102104105106107108109110111112113114115116117118120121122123119124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
JERUSALEM | DOUAI-RHEIMS |
---|---|
1 Cantique des montées. Qui s'appuie sur Yahvé ressemble au mont Sion: rien ne l'ébranle, il eststable pour toujours. | 1 If it had not been that the Lord was with us, let Israel now say: |
2 Jérusalem! les montagnes l'entourent, ainsi Yahvé entoure son peuple dès maintenant et pourtoujours. | 2 If it had not been that the Lord was with us, When men rose up against us |
3 Jamais un sceptre impie ne tombera sur la part des justes, de peur que ne tende au crime la maindes justes. | 3 perhaps they had swallowed us up alive. When their fury was enkindled against us, |
4 Fais du bien, Yahvé, aux gens de bien, qui ont au coeur la droiture. | 4 perhaps the waters had swallowed us up. |
5 Mais les tortueux, les dévoyés, qu'il les repousse, Yahvé, avec les malfaisants! Paix sur Israël! | 5 Our soul hath passed through a torrent: perhaps our soul had passed through a water insupportable. |
6 Blessed be the Lord, who hath not given us to be a prey to their teeth. | |
7 Our soul hath been delivered as a sparrow out of the snare of the followers. The snare is broken, and we are delivered. | |
8 Our help is in the name of the Lord, who made heaven and earth. |