Livre des Psaumes 12
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102104105106107108109110111112113114115116117118120121122123119124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
JERUSALEM | SAGRADA BIBLIA |
---|---|
1 Du maître de chant. Sur l'octacorde. Psaume de David. | 1 Ao mestre de canto. Uma oitava abaixo. Salmo de Davi. Salvai-nos, Senhor, pois desaparecem os homens piedosos, e a lealdade se extingue entre os homens. |
2 Sauve, Yahvé! c'en est fait de tes amis, les fidèles ont disparu d'entre les fils d'Adam. | 2 Uns não têm para com os outros senão palavras mentirosas; adulação na boca, duplicidade no coração. |
3 On ne fait que mentir, chacun à son prochain, lèvres trompeuses, langage d'un coeur double. | 3 Que o Senhor extirpe os lábios hipócritas e a língua insolente. |
4 Que Yahvé retranche toute lèvre trompeuse, la langue qui fait de grandes phrases, | 4 Aqueles que dizem: Dominaremos pela nossa língua, nossos lábios trabalham para nós, quem nos será senhor? |
5 ceux qui disent: "La langue est notre fort, nos lèvres sont pour nous, qui serait notre maître?" | 5 Responde, porém, o Senhor: Por causa da aflição dos humildes e dos gemidos dos pobres, levantar-me-ei para lhes dar a salvação que desejam. |
6 A cause du malheureux qu'on dépouille, du pauvre qui gémit, maintenant je me lève, déclareYahvé: j'assurerai le salut à ceux qui en ont soif. | 6 As palavras do Senhor são palavras sinceras, puras como a prata acrisolada, isenta de ganga, sete vezes depurada. |
7 Les paroles de Yahvé sont des paroles sincères, argent natif qui sort de terre, sept fois épuré; | 7 Vós, Senhor, haveis de nos guardar, defender-nos-eis sempre dessa raça maléfica, |
8 toi, Yahvé, tu y veilleras. Tu le protégeras d'une telle engeance à jamais; | 8 porque os ímpios andam de todos os lados, enquanto a vileza se ergue entre os homens. |
9 de toutes parts les impies s'en iront, comble d'abjection chez les fils d'Adam. |