Livre des Psaumes 12
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102104105106107108109110111112113114115116117118120121122123119124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
JERUSALEM | KING JAMES BIBLE |
---|---|
1 Du maître de chant. Sur l'octacorde. Psaume de David. | 1 Help, LORD; for the godly man ceaseth; for the faithful fail from among the children of men. |
2 Sauve, Yahvé! c'en est fait de tes amis, les fidèles ont disparu d'entre les fils d'Adam. | 2 They speak vanity every one with his neighbour: with flattering lips and with a double heart do they speak. |
3 On ne fait que mentir, chacun à son prochain, lèvres trompeuses, langage d'un coeur double. | 3 The LORD shall cut off all flattering lips, and the tongue that speaketh proud things: |
4 Que Yahvé retranche toute lèvre trompeuse, la langue qui fait de grandes phrases, | 4 Who have said, With our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord over us? |
5 ceux qui disent: "La langue est notre fort, nos lèvres sont pour nous, qui serait notre maître?" | 5 For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, saith the LORD; I will set him in safety from him that puffeth at him. |
6 A cause du malheureux qu'on dépouille, du pauvre qui gémit, maintenant je me lève, déclareYahvé: j'assurerai le salut à ceux qui en ont soif. | 6 The words of the LORD are pure words: as silver tried in a furnace of earth, purified seven times. |
7 Les paroles de Yahvé sont des paroles sincères, argent natif qui sort de terre, sept fois épuré; | 7 Thou shalt keep them, O LORD, thou shalt preserve them from this generation for ever. |
8 toi, Yahvé, tu y veilleras. Tu le protégeras d'une telle engeance à jamais; | 8 The wicked walk on every side, when the vilest men are exalted. |
9 de toutes parts les impies s'en iront, comble d'abjection chez les fils d'Adam. |