Livre des Psaumes 115
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102104105106107108109110111112113114115116117118120121122123119124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
JERUSALEM | KÁLDI-NEOVULGÁTA |
---|---|
1 Non pas à nous, Yahvé, non pas à nous, mais à ton nom rapporte la gloire, pour ton amour et pourta vérité! | 1 Ne nekünk, Uram, ne nekünk, hanem a te nevednek adj dicsőséget, |
2 Que les païens ne disent: "Où est leur Dieu?" | 2 irgalmad és hűséged szerint. Hogy azt ne mondják a nemzetek: »Hol van az ő Istenük?« |
3 Notre Dieu, il est dans les cieux, tout ce qui lui plaît, il le fait. | 3 Hisz a mi Istenünk az égben van, mindent megtesz, amit akar. |
4 Leurs idoles, or et argent, une oeuvre de main d'homme! | 4 De a nemzetek bálványai ezüstből és aranyból vannak, s emberi kéz alkotásai. |
5 Elles ont une bouche et ne parlent pas, elles ont des yeux et ne voient pas, | 5 Van szájuk, de nem szólnak, van szemük, de nem látnak. |
6 elles ont des oreilles et n'entendent pas, elles ont un nez et ne sentent pas. | 6 Van fülük, de nem hallanak, van orruk, de nem szagolnak. |
7 Leurs mains, mais elles ne touchent point, leurs pieds, mais ils ne marchent point, de leur gosier,pas un murmure! | 7 Van kezük, de nem tapintanak, van lábuk, de nem járnak, torkukkal nem kiáltanak. |
8 Comme elles, seront ceux qui les firent, quiconque met en elles sa foi. | 8 Legyenek hozzájuk hasonlók a készítőik, és mindazok, akik bíznak bennük! |
9 Maison d'Israël, mets ta foi en Yahvé, lui, leur secours et bouclier! | 9 Izrael háza az Úrban bízik, ő a segítőjük és oltalmazójuk. |
10 Maison d'Aaron, mets ta foi en Yahvé, lui, leur secours et bouclier! | 10 Áron háza az Úrban bízik, ő a segítőjük és oltalmazójuk. |
11 Ceux qui craignent Yahvé, ayez foi en Yahvé, lui, leur secours et bouclier! | 11 Akik félik az Urat, az Úrban bíznak, ő a segítőjük és oltalmazójuk. |
12 Yahvé se souvient de nous, il bénira, il bénira la maison d'Israël, il bénira la maison d'Aaron, | 12 Megemlékezik rólunk az Úr, s áldását adja ránk. Áldását adja Izrael házára, áldását adja Áron házára. |
13 il bénira ceux qui craignent Yahvé, les petits avec les grands. | 13 Áldását adja mindazokra, akik az Urat félik, kicsinyekre és nagyokra egyaránt. |
14 Que Yahvé vous fasse croître, vous et vos enfants! | 14 Sokasítson meg titeket az Úr, titeket és fiaitokat. |
15 Bénis soyez-vous de Yahvé qui a fait le ciel et la terre! | 15 Áldjon meg az Úr titeket, aki az eget és a földet alkotta. |
16 Le ciel, c'est le ciel de Yahvé, la terre, il l'a donnée aux fils d'Adam. | 16 Az ég az Úr ege, de a földet az emberek fiainak adta. |
17 Non, les morts ne louent point Yahvé, ni tous ceux qui descendent au Silence; | 17 Nem a holtak dicsérnek téged, Uram, és egy sem azok közül, akik leszálltak a némaság honába, |
18 mais nous, les vivants, nous bénissons Yahvé dès maintenant et à jamais. | 18 hanem mi, akik élünk, dicsérjük az Urat, most és mindörökké. |