Scrutatio

Domenica, 19 maggio 2024 - San Celestino V - Pietro di Morrone ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 112


font
JERUSALEMNOVA VULGATA
1 Alleluia! Heureux l'homme qui craint Yahvé, et se plaît fort à ses préceptes!
1 ALLELUIA.
ALEPH. Beatus vir, qui timet Dominum,
BETH. in mandatis eius cupit nimis.
2 Sa lignée sera puissante sur la terre, et bénie la race des hommes droits.
2 GHIMEL. Potens in terra erit semen eius,
DALETH. generatio rectorum benedicetur.
3 Opulence et bien-être en sa maison; sa justice demeure à jamais.
3 HE. Gloria et divitiae in domo eius,
VAU. et iustitia eius manet in saeculum saeculi.
4 Il se lève en la ténèbre, lumière des coeurs droits, pitié, tendresse et justice.
4 ZAIN. Exortum est in tenebris lumen rectis,
HETH. misericors et miserator et iustus.
5 Bienheureux l'homme qui prend pitié et prête, qui règle ses affaires avec droiture.
5 TETH. Iucundus homo, qui miseretur et commodat,
IOD. disponet res suas in iudicio,
6 Non, jamais il ne chancelle, en mémoire éternelle sera le juste.
6 CAPH. quia in aeternum non commovebitur.
LAMED. In memoria aeterna erit iustus,
7 Il ne craint pas d'annonces de malheur, ferme est son coeur, confiant en Yahvé;
7 MEM. ab auditione mala non timebit.
NUN. Paratum cor eius, sperans in Domino,
8 son coeur est assuré, il ne craint pas: à la fin il toisera ses oppresseurs.
8 SAMECH. confirmatum est cor eius, non timebit,
AIN. donec despiciat inimicos suos.
9 Il fait largesse, il donne aux pauvres; sa justice demeure à jamais, sa vigueur rehausse sonprestige.
9 PHE. Distribuit, dedit pauperibus;
SADE. iustitia eius manet in saeculum saeculi,
COPH. cornu eius exaltabitur in gloria.
10 L'impie le voit et s'irrite, il grince des dents et dépérit. Le désir des impies va se perdre.
10 RES. Peccator videbit et irascetur,
SIN. dentibus suis fremet et tabescet.
TAU. Desiderium peccatorum peribit.