| 1 Beçaléel fit l'arche en bois d'acacia. Elle était longue de deux coudées et demie, large d'une coudéeet demie et haute d'une coudée et demie. | 1 Béséléel fit aussi l'arche de bois de sétim. Elle avait deux coudées et demie de long, une coudée et demie de large et une coudée et demie de haut; il la couvrit d'un or très pur au dedans et au dehors, |
| 2 Il la plaqua d'or pur au-dedans et au-dehors et fit une moulure d'or tout autour. | 2 Et il fit une couronne d'or qui régnait tout autour. |
| 3 Il fondit, pour l'arche, quatre anneaux d'or, à ses quatre pieds: deux anneaux sur un côté, et deuxanneaux sur l'autre. | 3 Il fit jeter en fonte quatre anneaux d'or qu'il mit aux quatre coins de l'arche, deux d'un côté et deux de l'autre. |
| 4 Il fit des barres en bois d'acacia et les plaqua d'or. | 4 Il fit aussi des bâtons de bois de sétim, qu'il couvrit d'or, |
| 5 Puis il introduisit les barres dans les anneaux fixés sur les côtés de l'arche pour porter l'arche. | 5 Et il les fit entrer dans les anneaux qui étaient aux côtés de l'arche, pour la porter. |
| 6 Il fit un propitiatoire d'or pur, de deux coudées et demie de long et d'une coudée et demie de large. | 6 Il fit encore le propitiatoire, c'est-à-dire l'oracle, d'un or très pur; il avait deux coudées et demie de long et une coudée et demie de large. |
| 7 Il fit deux chérubins d'or repoussé, il les fit aux deux extrémités du propitiatoire: | 7 Comme aussi deux chérubins d'or battu, qu'il mit aux deux côtés du propitiatoire: |
| 8 un chérubin à cette extrémité-ci, un chérubin à cette extrémité-là, il fit faire corps aux chérubinsavec le propitiatoire à ses deux extrémités. | 8 Un chérubin à l'extrémité d'un des deux côtés, est l'autre chérubin à l'extrémité de l'autre côté. Ainsi chacun des deux chérubins était à l'une des extrémités du propitiatoire. |
| 9 Les chérubins avaient les ailes déployées vers le haut et protégeaient de leurs ailes le propitiatoire,en se faisant face; les faces des chérubins étaient tournées vers le propitiatoire. | 9 Ils étendaient leurs ailes, dont ils couvraient le propitiatoire, et ils se regardaient l'un l'autre, aussi bien que le propitiatoire. |
| 10 Il fit la table en bois d'acacia; elle avait deux coudées de long, une coudée de large et une coudée etdemie de haut. | 10 Il fit encore une table de bois de sétim qui avait deux coudées de long, une coudée de large et une coudée et demie de haut. |
| 11 Il la plaqua d'or pur et fit une moulure d'or tout autour. | 11 Il la couvrit d'un or très pur, et il y fit tout autour une bordure d'or, |
| 12 Il fit, tout autour, des entretoises larges d'une palme et fit une moulure d'or autour des entretoises. | 12 Et, sur la bordure, une couronne d'or de sculpture à jour, haute de quatre doigts, et il mit encore au-dessus une autre couronne d'or. |
| 13 Il fondit pour elle quatre anneaux d'or et il mit les anneaux aux quatre angles formés par les quatrepieds. | 13 Il fit fondre aussi quatre anneaux d'or, qu'il mit aux quatre coins de la table, un à chaque pied, |
| 14 Les anneaux étaient placés près des entretoises et servaient de logement aux barres qui servaientpour porter la table. | 14 Au-dessous de la couronne, et il y fit passer les bâtons, afin qu'ils servissent à porter la table. |
| 15 Il fit les barres en bois d'acacia et les plaqua d'or, pour porter la table. | 15 Les bâtons qu'il fit étaient de bois de sétim, et il les couvrit de lames d'or. |
| 16 Il fit les accessoires qui devaient être sur la table: ses plats, ses coupes, ses bols et ses aiguièrespour les libations, tous d'or pur. | 16 Pour les différents usages de cette table, il fit des plats d'un or très pur, des coupes, des encensoirs et des tasses pour servir aux libations. |
| 17 Il fit le candélabre d'or pur. D'or repoussé, il fit le candélabre, sa base et son fût. Ses calices,boutons et fleurs, faisaient corps avec lui. | 17 Il fit aussi le chandelier de l'or le plus pur, battu au marteau. Il y avait des branches, des coupes, des pommes et des lis qui sortaient de sa tige. |
| 18 Six branches s'en détachaient sur les côtés: trois branches du candélabre d'un côté, trois branchesdu candélabre de l'autre côté. | 18 Six branches sortaient des deux côtés de sa tige, trois d'un côté et trois de l'autre. |
| 19 La première branche portait trois calices en forme de fleur d'amandier, avec bouton et fleur. Ladeuxième branche portait trois calices en forme de fleur d'amandier, avec bouton et fleur. Il en était ainsi pour lessix branches partant du candélabre. | 19 Il y avait trois coupes en forme de noix, avec des pommes et des lis en l'une des branches, et de même trois coupes en forme de noix, avec des pommes et des lis en l'autre branche. Et toutes les six branches qui sortaient de la tige étaient travaillées de même. |
| 20 Le candélabre lui-même portait quatre calices en forme de fleur d'amandier, avec bouton et fleur: | 20 Mais la tige du chandelier avait quatre coupes en forme de noix, accompagnées chacune de sa pomme et de son lis. |
| 21 un bouton sous les deux premières branches partant du candélabre, un bouton sous les deuxbranches suivantes, un bouton sous les deux dernières branches: donc aux six branches s'en détachant. | 21 Il y avait trois pommes en trois endroits de la tige, et de chaque pomme sortaient deux branches, qui faisaient en tout six branches naissant d'une même tige. |
| 22 Les boutons et les branches faisaient corps avec le candélabre, et le tout était fait d'un bloc d'or purrepoussé. | 22 Ces pommes et ces branches sortaient donc du chandelier, étant toutes d'un or très pur battu au marteau. |
| 23 Puis il fit ses sept lampes, avec leurs mouchettes et leurs cendriers d'or pur. | 23 Il fit aussi d'un or très pur sept lampes avec leurs mouchettes et les vases destinés pour y éteindre ce qui avait été mouché des lampes. |
| 24 D'un talent d'or pur, il fit le candélabre et tous ses accessoires. | 24 Le chandelier, avec tout ce qui servait à son usage, pesait un talent d'or. |
| 25 Il fit l'autel des parfums en bois d'acacia, de cinq coudées de long, de cinq coudées de large -- donccarré -- et de trois coudées de haut; ses cornes faisaient corps avec lui. | 25 Il fit encore l'autel des parfums de bois de sétim, qui avait une coudée en carré et deux coudées de haut, et d'où sortaient quatre cornes aux quatre angles. |
| 26 Il le plaqua d'or pur, sa partie supérieure, ses parois tout autour et ses cornes, et fit une moulured'or tout autour. | 26 Il le couvrit d'un or très pur, avec sa grille, ses quatre côtés et ses quatre cornes. |
| 27 Il lui fit deux anneaux d'or au-dessous de la moulure, sur les deux côtés, sur les deux faces pourloger les barres servant à son transport. | 27 Il fit une couronne d'or qui régnait tout autour, et il y avait des deux côtés, au-dessous de la couronne, deux anneaux d'or pour y faire entrer les bâtons qui devaient servir à porter l'autel. |
| 28 Il fit les barres en bois d'acacia et les plaqua d'or. | 28 Il fit ces bâtons de bois de sétim et les couvrit de lames d'or. |
| 29 Il fit aussi l'huile d'onction sainte et l'encens aromatique -- comme un parfumeur. | 29 Il composa aussi l'huile pour en faire les onctions de consécration et les parfums composés d'aromates très exquis, selon l'art des plus habiles parfumeurs. |