SCRUTATIO

Jeudi, 16 Juillet 2026 - Nostra Signora del Carmelo ( Letture di oggi)

Livre de Job 13


font
Le Sainte Bible VigourouxBIBLES DES PEUPLES
1 Voici, mon œil a vu toutes ces choses ; mon oreille les a entendues, et je les ai toutes comprises.1 Oui, tout cela mes yeux l’ont vu, mes oreilles l’ont entendu et compris.
2 Ce que vous savez ne m'est pas inconnu, et je ne vous suis pas inférieur.2 Ce que vous savez, moi aussi je le sais, je ne suis pas inférieur à vous.
3 Mais je veux parler (parlerai) au Tout-Puissant, et je désire discuter avec Dieu,3 Mais je voudrais parler au Tout-Puissant et faire à Dieu mes remontrances.
4 en montrant d'abord que vous êtes des fabricants de mensonge, et les défenseurs d'une doctrine (de maximes) corrompue(s).4 Car peut-être vous êtes des charlatans, et vous venez avec de faux remèdes.
5 Que ne gardez-vous le silence, afin de passer pour des sages !5 Vous devriez vous taire pour de bon, et c’est alors que vous seriez des sages.
6 Ecoutez donc ma réprimande ; soyez attentifs à la sentence de mes lèvres.6 Écoutez plutôt ma critique, et soyez attentifs aux raisons que j’apporte.
7 Dieu a-t-il besoin de votre mensonge, ou que vous disiez des faussetés pour le défendre ?7 Allez-vous défendre Dieu avec des mensonges, le justifier avec des bêtises?
8 Voulez-vous avoir égard à sa personne, et faites-vous des efforts pour le justifier ?8 Voulez-vous prendre son parti et prendre en mains sa cause?
9 Cela peut-il lui plaire, lui à qui rien n'est caché ? ou se laissera-t-il tromper (sera-t-il trompé), comme un homme, par vos artifices ?9 C’est alors qu’il pourrait vous examiner, et vous ne l’auriez pas: lui n’est pas un humain.
10 Lui-même il vous condamnera, à cause de votre perversité secrète en sa faveur.10 Soyez sûrs qu’il vous punira si, en secret, vous avez choisi votre camp.
11 Aussitôt qu'il s'ébranlera (s'émouvra), il vous troublera, et sa terreur fondra sur vous.11 Est-ce que sa majesté vous laisse sans crainte? son épouvante n’est-elle jamais tombée sur vous?
12 Votre mémoire sera semblable à la cendre, et vos têtes superbes deviendront comme de la boue.12 Vos vieux refrains ne sont que poussière, vos murailles sont des murs de boue.
13 Taisez-vous un peu, afin que je dise tout ce que mon esprit me suggérera.13 Faites-moi le silence car je veux parler, peu importe ce qui m’arrivera!
14 Pourquoi déchiré-je mes chairs avec mes dents, et pourquoi porté-je mon âme entre mes mains ?14 Je vais jouer le tout pour le tout, je mets ma vie dans la balance.
15 Quand même Dieu me tuerait, j'espérerais en lui ; néanmoins je défendrai (j'exposerai donc) mes voies en sa présence.15 Il peut me tuer, je n’ai pas peur, je veux défendre devant lui ma façon de voir.
16 Et il sera lui-même mon sauveur ; car l'hypocrite n'osera paraître devant lui.16 Cela peut-être me sauvera, car un traître n’irait pas se présenter.
17 Ecoutez mes paroles, prêtez oreille à mes sentences (énigmes).17 Écoutez bien mes paroles, et comprenez mes explications.
18 Si j'étais jugé, je sais que je serais reconnu innocent.18 J’ai mis en forme mes arguments, et je sais que j’ai raison.
19 Est-il quelqu'un qui veuille plaider contre moi ? Qu'il vienne ; car pourquoi me laissé-je consumer sans avoir parlé pour ma défense ?19 Si quelqu’un est capable de me répliquer, je n’aurai plus qu’à me taire et mourir.
20 Je vous demande seulement deux choses, et ensuite je ne me cacherai pas de devant votre face.20 Mais toi, Seigneur, épargne-moi sur deux points, et je ne me cacherai plus devant toi:
21 Eloignez de moi votre main, et que votre épouvante (crainte) ne m'effraye pas.21 que ta main cesse de me frapper, que ta terreur cesse de m’épouvanter.
22 Appelez-moi, et je vous répondrai ; ou bien je parlerai, et vous, répondez-moi.22 Puis explique-toi et je répondrai, ou c’est moi qui parlerai et tu me reprendras.
23 Combien ai-je commis d'iniquités et de péchés ? Montrez-moi mes crimes et mes offenses.23 Combien ai-je de dettes et de fautes? Fais-moi connaître ma faute et mon péché!
24 Pourquoi me cachez-vous votre visage, et pourquoi me croyez-vous votre ennemi ?24 Pourquoi me caches-tu ta face et me regardes-tu comme ton ennemi?
25 Vous faites éclater votre puissance contre une feuille que le vent emporte, et vous poursuivez une paille sèche (desséchée).25 Aimes-tu effrayer la feuille livrée au vent, persécuter une paille sèche?
26 Car vous écrivez contre moi des arrêts très sévères ; et vous voulez me consumer pour les péchés de ma jeunesse.26 Pourquoi alors rédiger contre moi tes griefs et me reprocher mes fautes de jeunesse?
27 Vous avez mis mes pieds dans les ceps ; vous avez observé tous mes sentiers, et vous avez considéré les traces de mes pas (pieds).27 Tu m’empêches d’aller où je veux, tu surveilles toutes mes démarches et tu relèves les traces de mes pas!
28 Et moi je dois me consumer comme la pourriture, et comme un vêtement rongé par les vers.28 Il se défait comme un bois vermoulu, comme un habit mangé aux mites.