SCRUTATIO

Lunes, 1 Junio 2026 - San Giustino ( Letture di oggi)

Proverbi (امثال) 8


font
SMITH VAN DYKEБіблія
1 ألعل الحكمة لا تنادي والفهم ألا يعطي صوته.1 Хіба мудрість не кличе, | розум не здійма свій голос?
2 عند رؤوس الشواهق عند الطريق بين المسالك تقف.2 На верху горбів при дорозі, | стає вона й на розпуттях.
3 بجانب الابواب عند ثغر المدينة عند مدخل الابواب تصرّح.3 Коло воріт, при вході в місто, | при вході в двері вона голосно гукає:
4 لكم ايها الناس انادي وصوتي الى بني آدم.4 «Це вас я кличу, люди; | до синів людських мій голос.
5 ايها الحمقى تعلموا ذكاء ويا جهال تعلموا فهما.5 О простодушні, обачности навчайтесь, | і ви, безглузді, ума набирайтесь!
6 اسمعوا فاني اتكلم بامور شريفة وافتتاح شفتيّ استقامة.6 Слухайте, бо я про важливе говоритиму, | і з уст моїх вийдуть слова правдиві.
7 لان حنكي يلهج بالصدق ومكرهة شفتيّ الكذب.7 Уста мої виповідають правду, | і зло моїм устам огидне.
8 كل كلمات فمي بالحق. ليس فيها عوج ولا التواء.8 Всі слова уст моїх правдиві, | нема нічого в них нещирого, кривого.
9 كلها واضحة لدى الفهيم ومستقيمة لدى الذين يجدون المعرفة.9 Всі вони ясні тому, хто їх розуміє, | і слушні тому, хто придбав знання.
10 خذوا تاديبي لا الفضة. والمعرفة اكثر من الذهب المختار.10 Прийміть мою науку, а не срібло, | і радше знання, ніж золото добірне,
11 لان الحكمة خير من اللآلئ وكل الجواهر لا تساويها11 бо мудрість ліпша понад перли; | ніщо дорогоцінне не зрівняється з нею.
12 انا الحكمة اسكن الذكاء واجد معرفة التدابير.12 Я мудрість, з обачністю я перебуваю; | я посідаю знання розважливе.
13 مخافة الرب بغض الشر. الكبرياء والتعظم وطريق الشر وفم الاكاذيب ابغضت.13 Страх Господній то ненависть до зла. | Пиху та гордість, лиху поведінку | й уста нещирі я ненавиджу.
14 لي المشورة والرأي. انا الفهم. لي القدرة.14 У мене рада й помисл; | я — розум, у мене сила.
15 بي تملك الملوك وتقضي العظماء عدلا.15 Мною царі царюють | і князі встановляють право.
16 بي تترأس الرؤساء والشرفاء. كل قضاة الارض.16 Мною старшини правлять, | вельможі судять усю землю.
17 انا احب الذين يحبونني والذين يبكّرون اليّ يجدونني.17 Я люблю тих, які мене люблять; | хто шукає мене пильно, той знаходить.
18 عندي الغنى والكرامة. قنية فاخرة وحظ.18 Багатство й слава в мене, | постійні блага й справедливість.
19 ثمري خير من الذهب ومن الابريز وغلتي خير من الفضة المختارة.19 Плоди мої ліпші від золота, від щирого золота; | прибуток мій — над срібло добірне.
20 في طريق العدل اتمشى في وسط سبل الحق20 Я ходжу путями правди, | стежками права,
21 فاورّث محبيّ رزقا واملأ خزائنهم21 щоб дати блага тим, які мене люблять, | щоб наповнились їхні скарбниці.
22 الرب قناني اول طريقه من قبل اعماله منذ القدم.22 Господь створив мене почином путі своєї, | першою з його чинів споконвічних.
23 منذ الازل مسحت منذ البدء منذ اوائل الارض.23 Я настановлена була від віку, | від початку, раніше, ніж; земля постала;
24 اذ لم يكن غمر أبدئت اذ لم تكن ينابيع كثيرة المياه.24 коли не було ще безодень, я народилась, | коли не було ще джерел багатоводних.
25 من قبل ان تقررت الجبال قبل التلال أبدئت.25 Перед тим, як були засновані гори, | раніше від пагорбів я народилась;
26 اذ لم يكن قد صنع الارض بعد ولا البراري ولا اول اعفار المسكونة.26 тоді, як він не створив був ще ні землі, ні степу, | ні первнів пилу світового.
27 لما ثبت السموات كنت هناك انا. لما رسم دائرة على وجه الغمر.27 Як він укріпляв небо, я там була; | як він рисував круг поверх безодні,
28 لما اثبت السحب من فوق لما تشددت ينابيع الغمر.28 як він згущав угорі хмари, | як установляв бездонні джерела,
29 لما وضع للبحر حده فلا تتعدى المياه تخمه لما رسم أسس الارض.29 як призначав край морю, | щоб води з його берегів не виступали, | як закладав підвалини землі, —
30 كنت عنده صانعا وكنت كل يوم لذّته فرحة دائما قدامه.30 я була при ньому, при роботі, | я була його втіхою щоденно, | усміхалась перед ним повсякчасно,
31 فرحة في مسكونة ارضه ولذّاتي مع بني آدم31 гралась на його земному крузі, | моя бо втіха: бути; з людськими синами.
32 فالآن ايها البنون اسمعوا لي. فطوبى للذين يحفظون طرقي.32 Отож, тепер, діти мої, слухайте мене: | щасливі тії, що дороги мої пильнують!
33 اسمعوا التعليم وكونوا حكماء ولا ترفضوه.33 Слухайте науки й будьте мудрі, | не гордуйте нею.
34 طوبى للانسان الذي يسمع لي ساهرا كل يوم عند مصاريعي حافظا قوائم ابوابي.34 Щасливий чоловік, що мене слухає, | що день-у-день біля дверей моїх чуває, | біля моїх одвірків стоїть на сторожі!
35 لانه من يجدني يجد الحياة وينال رضى من الرب.35 Бо хто мене знаходить, той життя знаходить | й осягає від Господа ласку.
36 ومن يخطئ عني يضر نفسه. كل مبغضي يحبون الموت36 Кому ж мене бракує, той свою душу кривдить; | всі мої ненависники — смерть полюбляють.»