Psalms 146
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
CATHOLIC PUBLIC DOMAIN | BIBLES DES PEUPLES |
---|---|
1 Alleluia. Praise the Lord, because the psalm is good. Delightful and beautiful praise shall be for our God. | 1 Alléluia! Ô mon âme, loue le Seigneur! |
2 The Lord builds up Jerusalem. He will gather together the dispersed of Israel. | 2 Toute ma vie je voudrais le louer, et chanter pour lui tant que je suis là. |
3 He heals the contrite of heart, and he binds up their sorrows. | 3 Ne comptez pas sur les grands, sur quelque personnage qui ne vous sauvera pas. |
4 He numbers the multitude of the stars, and he calls them all by their names. | 4 Que de lui l’esprit s’échappe, il retourne à sa poussière, et le jour même c’en est fini de ses projets. |
5 Great is our Lord, and great is his virtue. And of his wisdom, there is no number. | 5 Heureux celui qui a pour lui le Dieu de Jacob, et dont l’espoir est en Yahvé son Dieu! |
6 The Lord lifts up the meek, but he brings down the sinner, even to the ground. | 6 C’est lui le créateur du ciel et de la terre, de la mer et de tout ce qu’on y trouve. Jamais il ne revient sur sa fidélité; |
7 Sing before the Lord with confession. Play psalms to our God on a stringed instrument. | 7 il fait justice aux opprimés, il donne le pain aux affamés. Le Seigneur renvoie libres les prisonniers, |
8 He covers heaven with clouds, and he prepares rain for the earth. He produces grass on the mountains and herbs for the service of men. | 8 le Seigneur ouvre les yeux de l’aveugle, le Seigneur redresse celui qui va courbé, |
9 He gives their food to beasts of burden and to young ravens that call upon him. | 9 Le Seigneur protège l’émigré, il rend courage à l’orphelin, à la veuve. 8c Le Seigneur aime les justes. 9c mais il fait que s’égare la voie des méchants. |
10 He will not have good will for the strength of the horse, nor will he be well pleased with the legs of a man. | 10 Le Seigneur est roi à jamais; ton Dieu, ô Sion, règne d’âge en âge. |
11 The Lord is well pleased with those who fear him and with those who hope in his mercy. |