Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Isaiah (ישעיה) - Isaia 38


font
MODERN HEBREW BIBLEEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 מזמור לדוד להזכיר יהוה אל בקצפך תוכיחני ובחמתך תיסרני1 Salmo de David. En memoria.

2 כי חציך נחתו בי ותנחת עלי ידך2 Señor, no me reprendas por tu enojo

ni me castigues por tu indignación.

3 אין מתם בבשרי מפני זעמך אין שלום בעצמי מפני חטאתי3 Porque me han traspasado tus flechas

y tu brazo se descargó sobre mí:

4 כי עונתי עברו ראשי כמשא כבד יכבדו ממני4 no hay parte sana en mi carne,

a causa de tu furor.

No hay nada intacto en mis huesos,

a causa de mis pecados;

5 הבאישו נמקו חבורתי מפני אולתי5 me siento ahogado por mis culpas:

son como un peso que supera mis fuerzas.

6 נעויתי שחתי עד מאד כל היום קדר הלכתי6 Mis heridas hieden y supuran,

a causa de mi insensatez;

7 כי כסלי מלאו נקלה ואין מתם בבשרי7 estoy agobiado, decaído hasta el extremo,

y ando triste todo el día.

8 נפוגותי ונדכיתי עד מאד שאגתי מנהמת לבי8 Siento un ardor en mis entrañas,

y no hay parte sana en mi carne;

9 אדני נגדך כל תאותי ואנחתי ממך לא נסתרה9 estoy agotado, deshecho totalmente,

y rujo con más fuerza que un león.

10 לבי סחרחר עזבני כחי ואור עיני גם הם אין אתי10 Tú, Señor, conoces todos mis deseos,

y no se te ocultan mis gemidos:

11 אהבי ורעי מנגד נגעי יעמדו וקרובי מרחק עמדו11 mi corazón palpita, se me acaban las fuerzas

y me falta hasta la luz de mis ojos.

12 וינקשו מבקשי נפשי ודרשי רעתי דברו הוות ומרמות כל היום יהגו12 Mis amigos y vecinos se apartan de mis llagas,

mis parientes se mantienen a distancia;

13 ואני כחרש לא אשמע וכאלם לא יפתח פיו13 los que atentan contra mí me tienden lazos,

y los que buscan mi ruina me amenazan de muerte;

todo el día proyectan engaños.

14 ואהי כאיש אשר לא שמע ואין בפיו תוכחות14 Pero yo, como un sordo, no escucho;

como un mudo, no abro la boca:

15 כי לך יהוה הוחלתי אתה תענה אדני אלהי15 me parezco a uno que no oye

y no tiene nada que replicar.

16 כי אמרתי פן ישמחו לי במוט רגלי עלי הגדילו16 Yo espero en ti, Señor:

tú me responderás, Señor, Dios mío.

17 כי אני לצלע נכון ומכאובי נגדי תמיד17 Sólo te pido que no se rían de mí,

ni se aprovechen cuando tropiecen mis pies.

18 כי עוני אגיד אדאג מחטאתי18 Porque estoy a punto de caer

y el dolor no se aparta de mí:

19 ואיבי חיים עצמו ורבו שנאי שקר19 sí, yo confieso mi culpa

y estoy lleno de pesar por mi pecado.

20 ומשלמי רעה תחת טובה ישטנוני תחת רדופי טוב20 Mi enemigos mortales son fuertes;

y son muchos los que me odian sin motivo,

21 אל תעזבני יהוה אלהי אל תרחק ממני21 los que me retribuyen con maldades

y me atacan porque busco el bien.

22 חושה לעזרתי אדני תשועתי22 Pero tú, Señor, no me abandones,

Dios mío, no te quedes lejos de mí;

23 ¡apresúrate a venir en mi ayuda,

mi Señor, mi salvador!