ΠΑΡΟΙΜΙΑΙ - Proverbi - Proverbs 3
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| LXX | VULGATA |
|---|---|
| 1 υιε εμων νομιμων μη επιλανθανου τα δε ρηματα μου τηρειτω ση καρδια | 1 Fili mi, ne obliviscaris legis meæ, et præcepta mea cor tuum custodiat : |
| 2 μηκος γαρ βιου και ετη ζωης και ειρηνην προσθησουσιν σοι | 2 longitudinem enim dierum, et annos vitæ, et pacem, apponent tibi. |
| 3 ελεημοσυναι και πιστεις μη εκλιπετωσαν σε αφαψαι δε αυτας επι σω τραχηλω και ευρησεις χαριν | 3 Misericordia et veritas te non deserant ; circumda eas gutturi tuo, et describe in tabulis cordis tui : |
| 4 και προνοου καλα ενωπιον κυριου και ανθρωπων | 4 et invenies gratiam, et disciplinam bonam, coram Deo et hominibus. |
| 5 ισθι πεποιθως εν ολη καρδια επι θεω επι δε ση σοφια μη επαιρου | 5 Habe fiduciam in Domino ex toto corde tuo, et ne innitaris prudentiæ tuæ. |
| 6 εν πασαις οδοις σου γνωριζε αυτην ινα ορθοτομη τας οδους σου ο δε πους σου ου μη προσκοπτη | 6 In omnibus viis tuis cogita illum, et ipse diriget gressus tuos. |
| 7 μη ισθι φρονιμος παρα σεαυτω φοβου δε τον θεον και εκκλινε απο παντος κακου | 7 Ne sis sapiens apud temetipsum ; time Deum, et recede a malo : |
| 8 τοτε ιασις εσται τω σωματι σου και επιμελεια τοις οστεοις σου | 8 sanitas quippe erit umbilico tuo, et irrigatio ossium tuorum. |
| 9 τιμα τον κυριον απο σων δικαιων πονων και απαρχου αυτω απο σων καρπων δικαιοσυνης | 9 Honora Dominum de tua substantia, et de primitiis omnium frugum tuarum da ei : |
| 10 ινα πιμπληται τα ταμιεια σου πλησμονης σιτου οινω δε αι ληνοι σου εκβλυζωσιν | 10 et implebuntur horrea tua saturitate, et vino torcularia tua redundabunt. |
| 11 υιε μη ολιγωρει παιδειας κυριου μηδε εκλυου υπ' αυτου ελεγχομενος | 11 Disciplinam Domini, fili mi, ne abjicias, nec deficias cum ab eo corriperis : |
| 12 ον γαρ αγαπα κυριος παιδευει μαστιγοι δε παντα υιον ον παραδεχεται | 12 quem enim diligit Dominus, corripit, et quasi pater in filio complacet sibi. |
| 13 μακαριος ανθρωπος ος ευρεν σοφιαν και θνητος ος ειδεν φρονησιν | 13 Beatus homo qui invenit sapientiam, et qui affluit prudentia. |
| 14 κρειττον γαρ αυτην εμπορευεσθαι η χρυσιου και αργυριου θησαυρους | 14 Melior est acquisitio ejus negotiatione argenti, et auri primi et purissimi fructus ejus. |
| 15 τιμιωτερα δε εστιν λιθων πολυτελων ουκ αντιταξεται αυτη ουδεν πονηρον ευγνωστος εστιν πασιν τοις εγγιζουσιν αυτη παν δε τιμιον ουκ αξιον αυτης εστιν | 15 Pretiosior est cunctis opibus, et omnia quæ desiderantur huic non valent comparari. |
| 16 μηκος γαρ βιου και ετη ζωης εν τη δεξια αυτης εν δε τη αριστερα αυτης πλουτος και δοξα [16α] εκ του στοματος αυτης εκπορευεται δικαιοσυνη νομον δε και ελεον επι γλωσσης φορει | 16 Longitudo dierum in dextera ejus, et in sinistra illius divitiæ et gloria. |
| 17 αι οδοι αυτης οδοι καλαι και παντες οι τριβοι αυτης εν ειρηνη | 17 Viæ ejus viæ pulchræ, et omnes semitæ illius pacificæ. |
| 18 ξυλον ζωης εστι πασι τοις αντεχομενοις αυτης και τοις επερειδομενοις επ' αυτην ως επι κυριον ασφαλης | 18 Lignum vitæ est his qui apprehenderint eam, et qui tenuerit eam beatus. |
| 19 ο θεος τη σοφια εθεμελιωσεν την γην ητοιμασεν δε ουρανους εν φρονησει | 19 Dominus sapientia fundavit terram ; stabilivit cælos prudentia. |
| 20 εν αισθησει αβυσσοι ερραγησαν νεφη δε ερρυησαν δροσους | 20 Sapientia illius eruperunt abyssi, et nubes rore concrescunt. |
| 21 υιε μη παραρρυης τηρησον δε εμην βουλην και εννοιαν | 21 Fili mi, ne effluant hæc ab oculis tuis. Custodi legem atque consilium, |
| 22 ινα ζηση η ψυχη σου και χαρις η περι σω τραχηλω [22α] εσται δε ιασις ταις σαρξι σου και επιμελεια τοις σοις οστεοις | 22 et erit vita animæ tuæ, et gratia faucibus tuis. |
| 23 ινα πορευη πεποιθως εν ειρηνη πασας τας οδους σου ο δε πους σου ου μη προσκοψη | 23 Tunc ambulabis fiducialiter in via tua, et pes tuus non impinget. |
| 24 εαν γαρ καθη αφοβος εση εαν δε καθευδης ηδεως υπνωσεις | 24 Si dormieris, non timebis ; quiesces, et suavis erit somnus tuus. |
| 25 και ου φοβηθηση πτοησιν επελθουσαν ουδε ορμας ασεβων επερχομενας | 25 Ne paveas repentino terrore, et irruentes tibi potentias impiorum. |
| 26 ο γαρ κυριος εσται επι πασων οδων σου και ερεισει σον ποδα ινα μη σαλευθης | 26 Dominus enim erit in latere tuo, et custodiet pedem tuum, ne capiaris. |
| 27 μη αποσχη ευ ποιειν ενδεη ηνικα αν εχη η χειρ σου βοηθειν | 27 Noli prohibere benefacere eum qui potest : si vales, et ipse benefac. |
| 28 μη ειπης επανελθων επανηκε και αυριον δωσω δυνατου σου οντος ευ ποιειν ου γαρ οιδας τι τεξεται η επιουσα | 28 Ne dicas amico tuo : Vade, et revertere : cras dabo tibi : cum statim possis dare. |
| 29 μη τεκτηνη επι σον φιλον κακα παροικουντα και πεποιθοτα επι σοι | 29 Ne moliaris amico tuo malum, cum ille in te habeat fiduciam. |
| 30 μη φιλεχθρησης προς ανθρωπον ματην μη τι εις σε εργασηται κακον | 30 Ne contendas adversus hominem frustra, cum ipse tibi nihil mali fecerit. |
| 31 μη κτηση κακων ανδρων ονειδη μηδε ζηλωσης τας οδους αυτων | 31 Ne æmuleris hominem injustum, nec imiteris vias ejus : |
| 32 ακαθαρτος γαρ εναντι κυριου πας παρανομος εν δε δικαιοις ου συνεδριαζει | 32 quia abominatio Domini est omnis illusor, et cum simplicibus sermocinatio ejus. |
| 33 καταρα θεου εν οικοις ασεβων επαυλεις δε δικαιων ευλογουνται | 33 Egestas a Domino in domo impii ; habitacula autem justorum benedicentur. |
| 34 κυριος υπερηφανοις αντιτασσεται ταπεινοις δε διδωσιν χαριν | 34 Ipse deludet illusores, et mansuetis dabit gratiam. |
| 35 δοξαν σοφοι κληρονομησουσιν οι δε ασεβεις υψωσαν ατιμιαν | 35 Gloriam sapientes possidebunt ; stultorum exaltatio ignominia. |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ