ΨΑΛΜΟΙ - Salmi - Psalms 148
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
LXX | KÁLDI-NEOVULGÁTA |
---|---|
1 αλληλουια αγγαιου και ζαχαριου αινειτε τον κυριον εκ των ουρανων αινειτε αυτον εν τοις υψιστοις | 1 ALLELUJA! Dicsérjétek az Urat az egekből, dicsérjétek őt a magasságban! |
2 αινειτε αυτον παντες οι αγγελοι αυτου αινειτε αυτον πασαι αι δυναμεις αυτου | 2 Dicsérjétek őt, angyalai mind, dicsérjétek őt, seregei mind! |
3 αινειτε αυτον ηλιος και σεληνη αινειτε αυτον παντα τα αστρα και το φως | 3 Dicsérjétek őt, nap és hold, dicsérjétek őt mind, ragyogó csillagok! |
4 αινειτε αυτον οι ουρανοι των ουρανων και το υδωρ το υπερανω των ουρανων | 4 Dicsérjétek őt egek egei, és minden vizek az ég felett |
5 αινεσατωσαν το ονομα κυριου οτι αυτος ειπεν και εγενηθησαν αυτος ενετειλατο και εκτισθησαν | 5 dicsérjék az Úr nevét! Mert ő parancsolt és azok létrejöttek, |
6 εστησεν αυτα εις τον αιωνα και εις τον αιωνα του αιωνος προσταγμα εθετο και ου παρελευσεται | 6 felállította őket mindörökre, s el nem múló törvényt szabott nekik. |
7 αινειτε τον κυριον εκ της γης δρακοντες και πασαι αβυσσοι | 7 Dicsérjétek az Urat a földről, sárkányok és mélységes vizek mind! |
8 πυρ χαλαζα χιων κρυσταλλος πνευμα καταιγιδος τα ποιουντα τον λογον αυτου | 8 Tűz, jégeső, hó, fagy és szélvihar, amelyek parancsát teljesítik; |
9 τα ορη και παντες οι βουνοι ξυλα καρποφορα και πασαι κεδροι | 9 Mindnyájan ti hegyek és halmok, gyümölcstermő fák és mind a cédrusok, |
10 τα θηρια και παντα τα κτηνη ερπετα και πετεινα πτερωτα | 10 vadállatok és minden állat, csúszómászók és szárnyasok, |
11 βασιλεις της γης και παντες λαοι αρχοντες και παντες κριται γης | 11 föld királyai és mind a népek, fejedelmek és mind, bírái a földnek, |
12 νεανισκοι και παρθενοι πρεσβυται μετα νεωτερων | 12 ifjak és szüzek, vének és gyermekek, |
13 αινεσατωσαν το ονομα κυριου οτι υψωθη το ονομα αυτου μονου η εξομολογησις αυτου επι γης και ουρανου | 13 dicsérjék az Úr nevét, mert csak az ő neve magasztos. Fönsége felülmúlja az eget és a földet, |
14 και υψωσει κερας λαου αυτου υμνος πασι τοις οσιοις αυτου τοις υιοις ισραηλ λαω εγγιζοντι αυτω | 14 és hatalmat adott népének. Dicséret minden szentjének, Izrael fiainak, a népnek amely hozzá tartozik. ALLELUJA! |