Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

ΨΑΛΜΟΙ - Salmi - Psalms 148


font
LXXDIODATI
1 αλληλουια αγγαιου και ζαχαριου αινειτε τον κυριον εκ των ουρανων αινειτε αυτον εν τοις υψιστοις1 ALLELUIA. Lodate il Signore dal cielo; Lodatelo ne’ luoghi altissimi.
2 αινειτε αυτον παντες οι αγγελοι αυτου αινειτε αυτον πασαι αι δυναμεις αυτου2 Lodatelo voi, suoi Angeli tutti. Lodatelo voi, suoi eserciti.
3 αινειτε αυτον ηλιος και σεληνη αινειτε αυτον παντα τα αστρα και το φως3 Lodatelo, sole e luna; Lodatelo voi, stelle lucenti tutte.
4 αινειτε αυτον οι ουρανοι των ουρανων και το υδωρ το υπερανω των ουρανων4 Lodatelo voi, cieli de’ cieli; E voi, acque che siete di sopra al cielo.
5 αινεσατωσαν το ονομα κυριου οτι αυτος ειπεν και εγενηθησαν αυτος ενετειλατο και εκτισθησαν5 Tutte queste cose lodino il nome del Signore; Perciocchè al suo comandamento furono create.
6 εστησεν αυτα εις τον αιωνα και εις τον αιωνα του αιωνος προσταγμα εθετο και ου παρελευσεται6 Ed egli le ha stabilite per sempre ed in perpetuo; Egli ne ha fatto uno statuto, il qual non trapasserà giammai
7 αινειτε τον κυριον εκ της γης δρακοντες και πασαι αβυσσοι7 Lodate il Signore della terra. Balene, ed abissi tutti;
8 πυρ χαλαζα χιων κρυσταλλος πνευμα καταιγιδος τα ποιουντα τον λογον αυτου8 Fuoco, e gragnuola; neve, e vapore, E vento tempestoso ch’eseguisce la sua parola;
9 τα ορη και παντες οι βουνοι ξυλα καρποφορα και πασαι κεδροι9 Monti, e colli tutti; Alberi fruttiferi, e cedri tutti;
10 τα θηρια και παντα τα κτηνη ερπετα και πετεινα πτερωτα10 Fiere, e bestie domestiche tutte; Rettili, ed uccelli alati;
11 βασιλεις της γης και παντες λαοι αρχοντες και παντες κριται γης11 Re della terra, e popoli tutti; Principi, e rettori della terra tutti;
12 νεανισκοι και παρθενοι πρεσβυται μετα νεωτερων12 Giovani, ed anche vergini; Vecchi, e fanciulli;
13 αινεσατωσαν το ονομα κυριου οτι υψωθη το ονομα αυτου μονου η εξομολογησις αυτου επι γης και ουρανου13 Lodino il Nome del Signore; Perciocchè il Nome di lui solo è innalzato; La sua maestà è sopra la terra, e sopra il cielo.
14 και υψωσει κερας λαου αυτου υμνος πασι τοις οσιοις αυτου τοις υιοις ισραηλ λαω εγγιζοντι αυτω14 Ed ha alzato un corno al suo popolo, Il che è materia di lode a tutti i suoi santi: A’ figliuoli d’Israele, suo popolo prossimo. Alleluia