A zsoltárok könyve 34
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Ter
Kiv
Lev
Szám
MTörv
Józs
Bír
Rút
1Sám
2Sám
1Kir
2Kir
1Krón
2Krón
Ezdr
Neh
Tób
Judit
Eszt
1Makk
2Makk
Jób
Zsolt
Péld
Préd
Én
Bölcs
Sir
Iz
Jer
Siralm
Bár
Ez
Dán
Óz
Jo
Ám
Abd
Jón
Mik
Náh
Hab
Szof
Agg
Zak
Mal
Mt
Mk
Lk
Jn
Csel
Róm
1Kor
2Kor
Gal
Ef
Fil
Kol
1Tessz
2Tessz
1Tim
2Tim
Tit
Filem
Zsid
Jak
1Pét
2Pét
1Ján
2Ján
3Ján
Júd
Jel
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KÁLDI-NEOVULGÁTA | DIODATI |
---|---|
1 Dávidtól, amikor őrültséget színlelt Abimelek előtt, és az továbbengedte őt. | 1 Salmo di Davide, intorno a ciò ch’egli si contraffece davanti ad Abimelec; onde esso lo cacciò via, ed egli se ne andò IO benedirò il Signore in ogni tempo; La sua lode sarà sempre nella mia bocca. |
2 Áldom az Urat minden időben, ajkamon van dicsérete szüntelen. | 2 L’anima mia si glorierà nel Signore; Gli umili l’udiranno, e si rallegreranno. |
3 Az Úrban dicsekszik lelkem, hallják meg a szelídek s örvendezzenek. | 3 Magnificate meco il Signore, Ed esaltiamo tutti insieme il suo Nome. |
4 Magasztaljátok az Urat velem, dicsérjük együtt az ő nevét. | 4 Io ho cercato il Signore, ed egli mi ha risposto, E mi ha liberato da tutti i miei spaventi. |
5 Kerestem az Urat és meghallgatott, minden rettegésből kiragadott engem. | 5 Quelli che hanno riguardato a lui sono stati illuminati, E le lor facce non sono state svergognate. |
6 Nézzetek rá és megvilágosultok, és arcotok meg nem szégyenül. | 6 Questo povero afflitto ha gridato, e il Signore l’ha esaudito, E l’ha salvato da tutte le sue distrette. |
7 Íme ez a szegény kiáltott, az Úr meghallgatta, és kiszabadította minden szorongatásából. | 7 Gli Angeli del Signore sono accampati intorno a quelli che lo temono, E li liberano. |
8 Az Úr angyala az őt félőket körülsáncolja, és kiragadja őket. | 8 Gustate, e vedete quanto il Signore è buono; Beato l’uomo che spera in lui. |
9 Ízleljétek meg és lássátok, milyen édes az Úr, boldog az az ember, aki őbenne bízik! | 9 Temete il Signore, voi suoi santi; Poichè nulla manca a quelli che lo temono. |
10 Féljétek az Urat, szentjei mind, mert nem szenvednek szükséget, akik őt félik! | 10 I leoncelli soffrono necessità e fame; Ma quelli che cercano il Signore non hanno mancamento di alcun bene |
11 Gazdagok nyomorba juthatnak s éhezhetnek, de akik az Urat keresik, semmi jót sem nélkülöznek. | 11 Venite, figliuoli, ascoltatemi; Io v’insegnerò il timor del Signore. |
12 Jöjjetek, fiaim, hallgassatok rám, az Úr félelmére tanítlak titeket. | 12 Quale è l’uomo che abbia voglia di vivere, Che ami lunghezza di giorni per veder del bene? |
13 Ki az, aki élni akar, s jó napokat kíván látni? | 13 Guarda la tua lingua dal male, E le tue labbra da parlar frode. |
14 Őrizd meg nyelvedet a gonosztól, s ajkad ne beszéljen csalárdságot! | 14 Ritratti dal male, e fa’ il bene; Cerca la pace, e procacciala. |
15 Fordulj el a rossztól és tégy jót, keresd a békét és azt kövesd! | 15 Gli occhi del Signore son verso i giusti, E le sue orecchie sono attente al grido loro. |
16 Az Úr szemmel tartja az igazakat, és imádságukat meghallgatja. | 16 La faccia del Signore è contro a quelli che fanno male, Per isterminare la lor memoria d’in su la terra. |
17 De az Úr tekintete ott a gonosztevőkön is, hogy eltörölje emléküket a földön. | 17 I giusti gridano, e il Signore li esaudisce, E li libera da tutte le lor distrette. |
18 Kiáltottak az igazak és az Úr meghallgatta, és minden szorongatásukból kiszabadította őket. | 18 Il Signore è presso di quelli che hanno il cuor rotto, E salva quelli che hanno lo spirito contrito. |
19 Közel van az Úr a megtört szívűekhez, és megmenti az alázatos lelkűeket. | 19 Molte son le afflizioni del giusto; Ma il Signore lo libererà da tutte. |
20 Sok nyomorúság éri az igazakat, de az Úr valamennyiből kimenti őket. | 20 Egli guarda tutte le ossa di esso: E niuno ne può esser rotto. |
21 Megőrzi minden csontjukat, egy sem törik el belőlük. | 21 La malvagità farà morire il malvagio, E quelli che odiano il giusto saran distrutti. |
22 Gonoszságuk öli meg a bűnösöket, s megbűnhődnek akik gyűlölik az igazat. | 22 Il Signore riscatta l’anima de’ suoi servitori; E niuno di quelli che sperano in lui sarà distrutto |
23 De szolgáit az Úr megszabadítja, és senki sem bűnhődik, aki benne bízik. |