SCRUTATIO

Domingo, 12 Octubre 2025 - Nostra Signora del Pilar ( Letture di oggi)

Księga Psalmów 96


font
Biblia TysiącleciaKING JAMES BIBLE
1 Śpwiewajcie Panu pieśń nową, śpiewajcie Panu, wszystkie krainy!1 O sing unto the LORD a new song: sing unto the LORD, all the earth.
2 Śpiewajcie Panu, błogosławcie Jego imię, z dnia na dzień głoście Jego zbawienie!2 Sing unto the LORD, bless his name; shew forth his salvation from day to day.
3 Rozgłaszajcie Jego chwałę wśród narodów, Jego cuda - wśród wszystkich ludów!3 Declare his glory among the heathen, his wonders among all people.
4 Bo wielki jest Pan i godzien wielkiej chwały, wzbudza On większy lęk niż wszyscy bogowie.4 For the LORD is great, and greatly to be praised: he is to be feared above all gods.
5 Bo wszyscy bogowie pogan to ułuda, a Pan uczynił niebiosa.5 For all the gods of the nations are idols: but the LORD made the heavens.
6 Przed Nim kroczą majestat i piękno, potęga i jasność w Jego przybytku.6 Honour and majesty are before him: strength and beauty are in his sanctuary.
7 Oddajcie Panu, rodziny narodów, oddajcie Panu chwałę i [uznajcie] potęgę;7 Give unto the LORD, O ye kindreds of the people, give unto the LORD glory and strength.
8 oddajcie Panu chwałę Jego imienia! Nieście ofiary i wchodźcie do Jego przedsieni,8 Give unto the LORD the glory due unto his name: bring an offering, and come into his courts.
9 oddajcie pokłon odziani w święte szaty! Zadrżyj, cała ziemio, przed Jego obliczem!9 O worship the LORD in the beauty of holiness: fear before him, all the earth.
10 Mówcie wśród pogan: Pan jest królem. Umocnił świat, by się nie poruszył: ze słusznością wymierza ludom sprawiedliwość.10 Say among the heathen that the LORD reigneth: the world also shall be established that it shall not be moved: he shall judge the people righteously.
11 Niech się cieszy niebo i ziemia raduje; niech szumi morze i to, co je napełnia;11 Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof.
12 niech się weselą pola i wszystko, co jest na nich, niech się także radują wszystkie drzewa leśne12 Let the field be joyful, and all that is therein: then shall all the trees of the wood rejoice
13 przed obliczem Pana, bo nadchodzi, bo nadchodzi, aby sądzić ziemię. On będzie sądził świat sprawiedliwie, z wiernością swą - narody.13 Before the LORD: for he cometh, for he cometh to judge the earth: he shall judge the world with righteousness, and the people with his truth.