SCRUTATIO

Martes, 14 Octubre 2025 - San Callisto I papa ( Letture di oggi)

Księga Psalmów 147


font
Biblia TysiącleciaMODERN HEBREW BIBLE
1 Alleluja. Dobrze jest grać naszemu Bogu, wdzięcznie jest nucić pieśń pochwalną.1 הללו יה כי טוב זמרה אלהינו כי נעים נאוה תהלה
2 Pan buduje Jeruzalem, gromadzi rozproszonych z Izraela;2 בונה ירושלם יהוה נדחי ישראל יכנס
3 On leczy złamanych na duchu i przewiązuje ich rany.3 הרפא לשבורי לב ומחבש לעצבותם
4 On liczbę gwiazd oznacza, wszystkie je woła po imieniu.4 מונה מספר לכוכבים לכלם שמות יקרא
5 Pan nasz jest wielki i zasobny w siły, mądrość Jego jest niewypowiedziana.5 גדול אדונינו ורב כח לתבונתו אין מספר
6 Pan dźwiga pokornych, a poniża występnych aż do ziemi.6 מעודד ענוים יהוה משפיל רשעים עדי ארץ
7 Śpiewajcie pieśń dziękczynną Panu, grajcie Bogu naszemu na harfie.7 ענו ליהוה בתודה זמרו לאלהינו בכנור
8 On niebo okrywa chmurami, deszcz przygotowuje dla ziemi; sprawia, że góry wypuszczają trawę i zioła, by ludziom służyły;8 המכסה שמים בעבים המכין לארץ מטר המצמיח הרים חציר
9 On daje pokarm bydłu, pisklętom kruka to, o co wołają.9 נותן לבהמה לחמה לבני ערב אשר יקראו
10 Nie kocha się w sile rumaka; nie ma też upodobania w goleniach męża.10 לא בגבורת הסוס יחפץ לא בשוקי האיש ירצה
11 Podobają się Panu ci, którzy się Go boją, którzy wyczekują Jego łaski.11 רוצה יהוה את יראיו את המיחלים לחסדו
12 Chwal, Jerozolimo, Pana, chwal Boga twego, Syjonie!12 שבחי ירושלם את יהוה הללי אלהיך ציון
13 Umacnia bowiem zawory bram twoich i błogosławi synom twoim w tobie.13 כי חזק בריחי שעריך ברך בניך בקרבך
14 Zapewnia pokój twoim granicom, nasyca ciebie najlepszą pszenicą.14 השם גבולך שלום חלב חטים ישביעך
15 Na ziemię zsyła swoje orędzie, mknie chyżo Jego słowo.15 השלח אמרתו ארץ עד מהרה ירוץ דברו
16 On daje śnieg niby wełnę, a szron jak popiół rozsiewa.16 הנתן שלג כצמר כפור כאפר יפזר
17 Ciska swój grad jak okruchy chleba; od Jego mrozu ścinają się wody.17 משליך קרחו כפתים לפני קרתו מי יעמד
18 Posyła słowo swoje i każe im tajać; każe wiać swemu wiatrowi, a spływają wody.18 ישלח דברו וימסם ישב רוחו יזלו מים
19 Obwieścił swoje słowa Jakubowi, Izraelowi ustawy swe i wyroki.19 מגיד דברו ליעקב חקיו ומשפטיו לישראל
20 Żadnemu narodowi tak nie uczynił: o swoich wyrokach ich nie pouczył. Alleluja.20 לא עשה כן לכל גוי ומשפטים בל ידעום הללו יה