Scrutatio

Mercoledi, 1 maggio 2024 - San Giuseppe Lavoratore ( Letture di oggi)

Isaías 15


font
BIBLIANEW JERUSALEM
1 Oráculo sobre Moab. Porque de noche ha sido saqueada, Ar Moab ha perecido Porque de noche ha sido saqueada, Quir Moab ha perecido.1 Proclamation about Moab: Laid waste in a night, Ar-Moab lies silent; Laid waste in a night, Kir-Moablies silent.
2 Subía la hija de Dibbón a los oteros llorando: sobre el Nebo y sobre Medba Moab ulula. En todas sus cabezas, calvicie; toda barba, raída.2 The daughter of Dibon has climbed to the high places to weep; on Nebo and in Medeba Moab laments.Every head shaven, every beard cut off,
3 En sus calles se han ceñido sayal, sobre sus azoteas y en sus plazas todo el mundo ulula, baja llorando.3 they wear sackcloth in their streets; on their roofs and in their squares, everyone is lamenting andcol apsing in tears.
4 Gritaban Jesbón y Elalé, hasta Yahas se oía su voz. Por eso los guerreros de Moab tiemblan, su alma le tiembla dentro.4 Heshbon and Elealeh are crying out in distress, their voices can be heard as far as Jahaz. That is whythe warriors of Moab are shivering, his soul trembles at the sound.
5 Su corazón por Moab clama, sus fugitivos van hasta Soar (Eglat Selisiyyá). ¡La cuesta de Lujit la suben llorando, y por el camino de Joronáyim dan gritos desgarrados!5 His heart cries out in distress for Moab, whose fugitives are already at Zoar, nearly at Eglath-Shelishiyah. They climb the slope of Luhith, weeping as they go; on the road to Horonaim they utter heart-rending cries.
6 ¡Las aguas de Nimrim son un sequedal, y se ha secado la hierba, se agostó el césped, no hay verdor!6 The Waters of Nimrim have become a waste land, the grass dried up, the plants withered away,nothing green any more.
7 Por eso hicieron ahorros... y sus reservas allende el arroyo de los Sauces se las llevan.7 That is why they are carrying what they could save of their stores across the Ravine of the Wil ows.
8 ¡Los gritos han rodeado las fronteras de Moab; hasta Egláyim llega su ulular, en Beer Elim su ulular!8 For the cry for help re-echoes round the territory of Moab; their wailing, right to Eglaim, to Beer-Elim,their wailing;
9 ¡Las aguas de Dimón van llenas de sangre! ¡Aún más añadiré sobre Dimón! ¡Contra los escapados de Moab, y contra los que queden en su suelo un león!9 Dimon's waters are swol en with blood, and I have worse in store for Dimon: a lion for those of Moabwho survive, for those left on its soil.