Scrutatio

Mercoledi, 1 maggio 2024 - San Giuseppe Lavoratore ( Letture di oggi)

Isaías 15


font
BIBLIANEW AMERICAN BIBLE
1 Oráculo sobre Moab. Porque de noche ha sido saqueada, Ar Moab ha perecido Porque de noche ha sido saqueada, Quir Moab ha perecido.1 Oracle on Moab: Laid waste in a night, Ar of Moab is destroyed; Laid waste in a night, Kir of Moab is destroyed.
2 Subía la hija de Dibbón a los oteros llorando: sobre el Nebo y sobre Medba Moab ulula. En todas sus cabezas, calvicie; toda barba, raída.2 Up goes daughter Dibon to the high places to weep; Over Nebo and over Medeba Moab wails. Every head is shaved, every beard sheared off.
3 En sus calles se han ceñido sayal, sobre sus azoteas y en sus plazas todo el mundo ulula, baja llorando.3 In the streets they wear sackcloth, lamenting and weeping; On the rooftops and in the squares everyone wails.
4 Gritaban Jesbón y Elalé, hasta Yahas se oía su voz. Por eso los guerreros de Moab tiemblan, su alma le tiembla dentro.4 Heshbon and Elealeh cry out, they are heard as far as Jahaz. At this the loins of Moab tremble, his soul quivers within him;
5 Su corazón por Moab clama, sus fugitivos van hasta Soar (Eglat Selisiyyá). ¡La cuesta de Lujit la suben llorando, y por el camino de Joronáyim dan gritos desgarrados!5 The heart of Moab cries out, his fugitives reach Zoar (Eglath-shelishiyah). The ascent of Luhith they climb weeping; On the way to Horonaim they utter rending cries.
6 ¡Las aguas de Nimrim son un sequedal, y se ha secado la hierba, se agostó el césped, no hay verdor!6 The waters of Nimrim have become a waste; The grass is withered, new growth is gone, nothing is green.
7 Por eso hicieron ahorros... y sus reservas allende el arroyo de los Sauces se las llevan.7 So now whatever they have acquired or stored away they carry across the Gorge of the Poplars,
8 ¡Los gritos han rodeado las fronteras de Moab; hasta Egláyim llega su ulular, en Beer Elim su ulular!8 For the cry has gone round the land of Moab; As far as Eglaim the wailing, and to Beer-elim, the wail.
9 ¡Las aguas de Dimón van llenas de sangre! ¡Aún más añadiré sobre Dimón! ¡Contra los escapados de Moab, y contra los que queden en su suelo un león!9 The waters of Dimon are filled with blood, but I will bring still more upon Dimon: Lions for those who are fleeing from Moab and for those who remain in the land!