Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Salmi 148


font
BIBBIA TINTORILXX
1 Alleluia. Lodate il Signore, o celesti, lodate il Signore, voi che state nell'alto.1 αλληλουια αγγαιου και ζαχαριου αινειτε τον κυριον εκ των ουρανων αινειτε αυτον εν τοις υψιστοις
2 Lodatelo tutti, o angeli suoi, eserciti suoi, lodatelo tutti.2 αινειτε αυτον παντες οι αγγελοι αυτου αινειτε αυτον πασαι αι δυναμεις αυτου
3 Sole e luna, lodatelo, lodatelo tutte, o fulgide stelle.3 αινειτε αυτον ηλιος και σεληνη αινειτε αυτον παντα τα αστρα και το φως
4 Lodatelo, o cieli dei cieli, ed anche le acque che sono al disopra dei cieli4 αινειτε αυτον οι ουρανοι των ουρανων και το υδωρ το υπερανω των ουρανων
5 Lodino il nome del Signore. Perchè Egli parlò e le cose furon fatte, ordinò e furon create.5 αινεσατωσαν το ονομα κυριου οτι αυτος ειπεν και εγενηθησαν αυτος ενετειλατο και εκτισθησαν
6 Le rese stabili in eterno, per tutti i secoli: diede un ordine che non sarà trasgredito.6 εστησεν αυτα εις τον αιωνα και εις τον αιωνα του αιωνος προσταγμα εθετο και ου παρελευσεται
7 Lodate il Signore, voi della terra, o dragoni, o abissi del mare,7 αινειτε τον κυριον εκ της γης δρακοντες και πασαι αβυσσοι
8 E voi, fuoco, grandine, neve, ghiaccio, vento delle tempeste, che eseguite i suoi ordini,8 πυρ χαλαζα χιων κρυσταλλος πνευμα καταιγιδος τα ποιουντα τον λογον αυτου
9 E voi, monti, e voi tutte, o colline, alberi fruttiferi e cedri tutti,9 τα ορη και παντες οι βουνοι ξυλα καρποφορα και πασαι κεδροι
10 Voi, o bestie selvagge, voi, animali domestici, voi, o serpenti, e voi, alati uccelli,10 τα θηρια και παντα τα κτηνη ερπετα και πετεινα πτερωτα
11 Voi, o re della terra, e voi, o popoli tutti, o principi, e voi tutti, o giudici della terra.11 βασιλεις της γης και παντες λαοι αρχοντες και παντες κριται γης
12 I giovanetti, le vergini, i vecchi e i bambini lodino il nome del Signore.12 νεανισκοι και παρθενοι πρεσβυται μετα νεωτερων
13 Perchè il nome di lui è il solo sublime,13 αινεσατωσαν το ονομα κυριου οτι υψωθη το ονομα αυτου μονου η εξομολογησις αυτου επι γης και ουρανου
14 La sua maestà è al disopra del cielo e delia terra, ed ha esaltata la potenza del suo popolo: motivo di lode pei suoi santi, pei figli d'Israele, popolo a lui vicino. Alleluia.14 και υψωσει κερας λαου αυτου υμνος πασι τοις οσιοις αυτου τοις υιοις ισραηλ λαω εγγιζοντι αυτω