Scrutatio

Mercoledi, 22 maggio 2024 - Santa Rita da Cascia ( Letture di oggi)

Giobbe 9


font
BIBBIA TINTORIMODERN HEBREW BIBLE
1 Giobbe rispose, dicendo:1 ויען איוב ויאמר
2 « Lo so bene che l'è così, e anche che l'uomo, messo a confronto con Dio, non può aver ragione.2 אמנם ידעתי כי כן ומה יצדק אנוש עם אל
3 Se volesse contendere con lui, non potrebbe rispondergli una volta su mille.3 אם יחפץ לריב עמו לא יעננו אחת מני אלף
4 Egli è saggio di cuore, è ricco di potenza, e chi ebbe pace dopo avergli resistito?4 חכם לבב ואמיץ כח מי הקשה אליו וישלם
5 Egli trasporta le montagne, nel suo furore le rovescia, senza che se ne avvedano;5 המעתיק הרים ולא ידעו אשר הפכם באפו
6 Scuote la terra dal suo posto, e ne tremano le colonne.6 המרגיז ארץ ממקומה ועמודיה יתפלצון
7 Comanda al sole ed ei non sorge, e chiude le stelle come sotto sigillo.7 האמר לחרס ולא יזרח ובעד כוכבים יחתם
8 Egli solo stende i cieli, e cammina sui flutti del mare.8 נטה שמים לבדו ודורך על במתי ים
9 Ha creato l'Orsa, Orione, le Pleiadi e i recessi del cielo australe.9 עשה עש כסיל וכימה וחדרי תמן
10 Fa cose grandi e in comprensibili, e maraviglie senza numero.10 עשה גדלות עד אין חקר ונפלאות עד אין מספר
11 Se mi vien vicino, non lo vedo; se parte, non me ne accorgo.11 הן יעבר עלי ולא אראה ויחלף ולא אבין לו
12 Se all'improvviso interroga, chi gli potrà rispondere? Chi può dirgli: Perchè fai così?12 הן יחתף מי ישיבנו מי יאמר אליו מה תעשה
13 Dio! Nessuno può resistere alla sua ira; sotto di lui si curvano quelli che portano il mondo.13 אלוה לא ישיב אפו תחתו שחחו עזרי רהב
14 E chi son io, da rispondergli? Con quali mie parole potrei discutere con lui?14 אף כי אנכי אעננו אבחרה דברי עמו
15 Anche se avessi qualche ragione, non oserei replicare; ma implorerei la clemenza del mio giudice.15 אשר אם צדקתי לא אענה למשפטי אתחנן
16 Ed anche se esaudisse le mie suppliche, non crederei che Egli abbia avuto riguardo alla mia voce.16 אם קראתי ויענני לא אאמין כי יאזין קולי
17 Chè Egli mi potrebbe schiacciare in un turbine, e moltiplicare le mie piaghe anche senza ragione.17 אשר בשערה ישופני והרבה פצעי חנם
18 Non lascerebbe riposare il mio spirito, mi sazierebbe di amarezze.18 לא יתנני השב רוחי כי ישבעני ממררים
19 Se si ricorre alla forza, Egli è potentissimo; se alla giustizia, nessuno ardirà testimoniare in mio favore.19 אם לכח אמיץ הנה ואם למשפט מי יועידני
20 Se vorrò giustificarmi, la mia stessa bocca mi condannerà; se dimostrerò d essere innocente, Egli mi proverebbe reo.20 אם אצדק פי ירשיעני תם אני ויעקשני
21 Anche se fossi giusto, non lo saprebbe l'anima mia, e mi sarà di tedio la vita.21 תם אני לא אדע נפשי אמאס חיי
22 Questo solo io dico: Egli fa perire l'innocente e il reo.22 אחת היא על כן אמרתי תם ורשע הוא מכלה
23 Or se Egli flagella, uccida subito, e non rida delle pene degli innocenti.23 אם שוט ימית פתאם למסת נקים ילעג
24 La terra è in mano dell'empio. Egli mette una benda agli occhi dei suoi giudici. E chi è se non lui?24 ארץ נתנה ביד רשע פני שפטיה יכסה אם לא אפוא מי הוא
25 I miei giorni passarono più veloci d'un corriere, son fuggiti senza vedere la felicità;25 וימי קלו מני רץ ברחו לא ראו טובה
26 Son passati come navi che portan frutta, come aquila che piomba sulla preda.26 חלפו עם אניות אבה כנשר יטוש עלי אכל
27 Anche se dico: Non parlerò più così, si altera la mia faccia tra gli strazi del dolore,27 אם אמרי אשכחה שיחי אעזבה פני ואבליגה
28 Torno a temere per ogni mia azione, sapendo che non la risparmi al peccatore.28 יגרתי כל עצבתי ידעתי כי לא תנקני
29 E se anche così son reo, a che affaticarmi invano?29 אנכי ארשע למה זה הבל איגע
30 Quand'anche mi lavassi con acqua di neve e splendessero per la gran mondezza le mie mani,30 אם התרחצתי במו שלג והזכותי בבר כפי
31 tu mi tingeresti di sozzura e le mie vesti m'avrebbero in orrore.31 אז בשחת תטבלני ותעבוני שלמותי
32 Infatti non avrò da rispondere a un uomo come me che possa con me e al par di me andar al giudizio:32 כי לא איש כמני אעננו נבוא יחדו במשפט
33 non c'è chi possa riprendere l'uno e l'altro e metter la sua mano su tutti e due.33 לא יש בינינו מוכיח ישת ידו על שנינו
34 Ritiri Egli da me la sua verga, cessi di spaventarmi il suo terrore,34 יסר מעלי שבטו ואמתו אל תבעתני
35 e allora gli parlerò senza averne paura; ma col timore non posso rispondere ».35 אדברה ולא איראנו כי לא כן אנכי עמדי