| 1 الشرير يهرب ولا طارد اما الصدّيقون فكشبل ثبيت. | 1 The wicked flee when no one pursues, but the righteous are bold as a lion. |
| 2 لمعصية ارض تكثر رؤساؤها. لكن بذي فهم ومعرفة تدوم. | 2 When a land transgresses it has many rulers; but with men of understanding and knowledge its stability will long continue. |
| 3 الرجل الفقير الذي يظلم فقراء هو مطر جارف لا يبقي طعاما. | 3 A poor man who oppresses the poor is a beating rain that leaves no food. |
| 4 تاركو الشريعة يمدحون الاشرار وحافظو الشريعة يخاصمونهم. | 4 Those who forsake the law praise the wicked, but those who keep the law strive against them. |
| 5 الناس الاشرار لا يفهمون الحق وطالبو الرب يفهمون كل شيء. | 5 Evil men do not understand justice, but those who seek the LORD understand it completely. |
| 6 الفقير السالك باستقامته خير من معوج الطرق وهو غني. | 6 Better is a poor man who walks in his integrity than a rich man who is perverse in his ways. |
| 7 الحافظ الشريعة هو ابن فهيم وصاحب المسرفين يخجل اباه. | 7 He who keeps the law is a wise son, but a companion of gluttons shames his father. |
| 8 المكثر ماله بالربا والمرابحة فلمن يرحم الفقراء يجمعه. | 8 He who augments his wealth by interest and increase gathers it for him who is kind to the poor. |
| 9 من يحول اذنه عن سماع الشريعة فصلاته ايضا مكرهة | 9 If one turns away his ear from hearing the law, even his prayer is an abomination. |
| 10 من يضل المستقيمين في طريق رديئة ففي حفرته يسقط هو. اما الكملة فيمتلكون خيرا. | 10 He who misleads the upright into an evil way will fall into his own pit; but the blameless will have a goodly inheritance. |
| 11 الرجل الغني حكيم في عيني نفسه والفقير الفهيم يفحصه. | 11 A rich man is wise in his own eyes, but a poor man who has understanding will find him out. |
| 12 اذا فرح الصدّيقون عظم الفخر وعند قيام الاشرار تختفي الناس. | 12 When the righteous triumph, there is great glory; but when the wicked rise, men hide themselves. |
| 13 من يكتم خطاياه لا ينجح ومن يقرّ بها ويتركها يرحم. | 13 He who conceals his transgressions will not prosper, but he who confesses and forsakes them will obtain mercy. |
| 14 طوبى للانسان المتقي دائما. اما المقسي قلبه فيسقط في الشر. | 14 Blessed is the man who fears the LORD always; but he who hardens his heart will fall into calamity. |
| 15 اسد زائر ودب ثائر المتسلط الشرير على شعب فقير. | 15 Like a roaring lion or a charging bear is a wicked ruler over a poor people. |
| 16 رئيس ناقص الفهم وكثير المظالم. مبغض الرشوة تطول ايامه | 16 A ruler who lacks understanding is a cruel oppressor; but he who hates unjust gain will prolong his days. |
| 17 الرجل المثقّل بدم نفس يهرب الى الجب. لا يمسكنه احد. | 17 If a man is burdened with the blood of another, let him be a fugitive until death; let no one help him. |
| 18 السالك بالكمال يخلص والملتوي في طريقين يسقط في احداهما. | 18 He who walks in integrity will be delivered, but he who is perverse in his ways will fall into a pit. |
| 19 المشتغل بارضه يشبع خبزا وتابع البطّالين يشبع فقرا. | 19 He who tills his land will have plenty of bread, but he who follows worthless pursuits will have plenty of poverty. |
| 20 الرجل الامين كثير البركات والمستعجل الى الغنى لا يبرأ. | 20 A faithful man will abound with blessings, but he who hastens to be rich will not go unpunished. |
| 21 محاباة الوجوه ليست صالحة فيذنب الانسان لاجل كسرة خبز. | 21 To show partiality is not good; but for a piece of bread a man will do wrong. |
| 22 ذو العين الشريرة يعجل الى الغنى ولا يعلم ان الفقر ياتيه. | 22 A miserly man hastens after wealth, and does not know that want will come upon him. |
| 23 من يوبخ انسانا يجد اخيرا نعمة اكثر من المطري باللسان. | 23 He who rebukes a man will afterward find more favor than he who flatters with his tongue. |
| 24 السالب اباه او امه وهو يقول لا بأس فهو رفيق لرجل مخرب. | 24 He who robs his father or his mother and says, "That is no transgression," is the companion of a man who destroys. |
| 25 المنتفخ النفس يهيج الخصام والمتكل على الرب يسمن. | 25 A greedy man stirs up strife, but he who trusts in the LORD will be enriched. |
| 26 المتكل على قلبه هو جاهل والسالك بحكمة هو ينجو. | 26 He who trusts in his own mind is a fool; but he who walks in wisdom will be delivered. |
| 27 من يعطي الفقير لا يحتاج ولمن يحجب عنه عينيه لعنات كثيرة. | 27 He who gives to the poor will not want, but he who hides his eyes will get many a curse. |
| 28 عند قيام الاشرار تختبئ الناس. وبهلاكهم يكثر الصدّيقون | 28 When the wicked rise, men hide themselves, but when they perish, the righteous increase. |