Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Proverbi (امثال) 28


font
SMITH VAN DYKESAGRADA BIBLIA
1 الشرير يهرب ولا طارد اما الصدّيقون فكشبل ثبيت.1 O ímpio foge sem que ninguém o persiga, mas o justo sente-se seguro como um leão.
2 لمعصية ارض تكثر رؤساؤها. لكن بذي فهم ومعرفة تدوم.2 Por causa do pecado de um país, multiplicam-se os chefes, mas sob um homem sábio e sensato {a ordem} perdura.
3 الرجل الفقير الذي يظلم فقراء هو مطر جارف لا يبقي طعاما.3 Um pobre que oprime miseráveis é qual chuva torrencial, causa de fome.
4 تاركو الشريعة يمدحون الاشرار وحافظو الشريعة يخاصمونهم.4 Quem abandona a instrução, louva o ímpio; quem a observa, faz-lhe guerra.
5 الناس الاشرار لا يفهمون الحق وطالبو الرب يفهمون كل شيء.5 Os homens maus não compreendem o que é justo; os que buscam o Senhor tudo entendem.
6 الفقير السالك باستقامته خير من معوج الطرق وهو غني.6 Mais vale um pobre que caminha na integridade do que um rico em caminhos tortuosos.
7 الحافظ الشريعة هو ابن فهيم وصاحب المسرفين يخجل اباه.7 Um filho inteligente segue a instrução; quem convive com os devassos, torna-se a vergonha de seu pai.
8 المكثر ماله بالربا والمرابحة فلمن يرحم الفقراء يجمعه.8 Quem aumenta sua fortuna por usuras e logro, ajunta para o que tem piedade dos pequenos.
9 من يحول اذنه عن سماع الشريعة فصلاته ايضا مكرهة9 Aquele que afasta o ouvido para não ouvir a instrução, até em sua oração é um objeto de horror.
10 من يضل المستقيمين في طريق رديئة ففي حفرته يسقط هو. اما الكملة فيمتلكون خيرا.10 Quem seduz os homens corretos para um mau caminho, cairá no fosso que ele mesmo cavou e para os íntegros caberá a herança da felicidade.
11 الرجل الغني حكيم في عيني نفسه والفقير الفهيم يفحصه.11 O rico julga-se sábio, mas o pobre inteligente penetra-o a fundo.
12 اذا فرح الصدّيقون عظم الفخر وعند قيام الاشرار تختفي الناس.12 Quando os justos triunfam, há muita alegria; quando os ímpios se erguem, cada qual se esconde.
13 من يكتم خطاياه لا ينجح ومن يقرّ بها ويتركها يرحم.13 Quem dissimula suas faltas, não há de prosperar; quem as confessa e as detesta, obtém misericórdia.
14 طوبى للانسان المتقي دائما. اما المقسي قلبه فيسقط في الشر.14 Feliz daquele que vive em temor contínuo; mas o que endurece seu coração, cairá na desgraça.
15 اسد زائر ودب ثائر المتسلط الشرير على شعب فقير.15 Leão rugidor, urso esfaimado: tal é o ímpio que domina sobre um povo pobre.
16 رئيس ناقص الفهم وكثير المظالم. مبغض الرشوة تطول ايامه16 Um príncipe, destituído de senso, é rico em extorsões, mas o que odeia o lucro viverá longos dias.
17 الرجل المثقّل بدم نفس يهرب الى الجب. لا يمسكنه احد.17 O homem sobre o qual pesa o sangue de outro fugirá até o fosso: não o retenhas.
18 السالك بالكمال يخلص والملتوي في طريقين يسقط في احداهما.18 O que caminha na integridade, será salvo; quem seguir por caminhos tortuosos cairá no fosso.
19 المشتغل بارضه يشبع خبزا وتابع البطّالين يشبع فقرا.19 O que cultiva seu solo, terá pão à vontade; o que corre atrás das vaidades fartar-se-á de miséria.
20 الرجل الامين كثير البركات والمستعجل الى الغنى لا يبرأ.20 O homem leal será cumulado de bênçãos; o que, porém, tem pressa de se enriquecer, não ficará impune.
21 محاباة الوجوه ليست صالحة فيذنب الانسان لاجل كسرة خبز.21 Não é bom mostrar-se parcial: há quem cometa este pecado por um pedaço de pão.
22 ذو العين الشريرة يعجل الى الغنى ولا يعلم ان الفقر ياتيه.22 O homem invejoso precipita-se atrás da fortuna: não sabe que vai cair sobre ele a indigência.
23 من يوبخ انسانا يجد اخيرا نعمة اكثر من المطري باللسان.23 Quem corrige alguém, encontra no fim mais gratidão do que lisonjas.
24 السالب اباه او امه وهو يقول لا بأس فهو رفيق لرجل مخرب.24 Quem furta de seu pai ou de sua mãe, dizendo: Isto não é pecado!, é colega do bandoleiro.
25 المنتفخ النفس يهيج الخصام والمتكل على الرب يسمن.25 O homem cobiçoso provoca contendas, mas o que se fia no Senhor, será saciado.
26 المتكل على قلبه هو جاهل والسالك بحكمة هو ينجو.26 O que se fia em seu próprio coração, é um tolo; quem caminha com sabedoria, escapará do perigo.
27 من يعطي الفقير لا يحتاج ولمن يحجب عنه عينيه لعنات كثيرة.27 O que dá ao pobre, não padecerá penúria, mas quem fecha os olhos ficará cheio de maldições.
28 عند قيام الاشرار تختبئ الناس. وبهلاكهم يكثر الصدّيقون28 Quando se erguem os ímpios, cada qual se oculta; quando eles perecem, multiplicam-se os justos.