Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Proverbi (امثال) 28


font
SMITH VAN DYKEBIBBIA RICCIOTTI
1 الشرير يهرب ولا طارد اما الصدّيقون فكشبل ثبيت.1 - Il malvagio fugge senza che alcuno lo insegua, mentre il giusto, sicuro come il leone, starà.
2 لمعصية ارض تكثر رؤساؤها. لكن بذي فهم ومعرفة تدوم.2 Per i peccati d'un pa ese molti sono i principi; ma per la sapienza d'un che sa quel che si dice, la vita dolce sarà più diuturna.
3 الرجل الفقير الذي يظلم فقراء هو مطر جارف لا يبقي طعاما.3 Un personaggio povero che opprime i poveriè simile a una pioggia violenta portatrice di carestia.
4 تاركو الشريعة يمدحون الاشرار وحافظو الشريعة يخاصمونهم.4 I disertori della legge inneggiano l'empio e gli osservanti s'infiammano contro.
5 الناس الاشرار لا يفهمون الحق وطالبو الرب يفهمون كل شيء.5 Gli uomini malvagi giustizia non ne intendono, a quelli che cercano il Signore considerano tutto.
6 الفقير السالك باستقامته خير من معوج الطرق وهو غني.6 È meglio un povero che cammina nella sua semplicitàche un ricco di perversa condotta.
7 الحافظ الشريعة هو ابن فهيم وصاحب المسرفين يخجل اباه.7 Chi osserva la legge è un figlio giudizioso, ma chi fa vita coi crapuloni, disonora suo padre.
8 المكثر ماله بالربا والمرابحة فلمن يرحم الفقراء يجمعه.8 Chi ammassa le ricchezze cogli interessi e colle usurele raduna per chi largheggia coi poverelli.
9 من يحول اذنه عن سماع الشريعة فصلاته ايضا مكرهة9 Chi torce l'orecchio per non udire la leggesarà esecrabile fin anche nella sua preghiera.
10 من يضل المستقيمين في طريق رديئة ففي حفرته يسقط هو. اما الكملة فيمتلكون خيرا.10 Chi svia i giusti per la malvagia strada precipita nella rovina che aveva preparata, e gl'innocenti possederanno i suoi beni.
11 الرجل الغني حكيم في عيني نفسه والفقير الفهيم يفحصه.11 L'uomo ricco si crede sapiente, ma il povero intelligente lo sottoporrà ad esame.
12 اذا فرح الصدّيقون عظم الفخر وعند قيام الاشرار تختفي الناس.12 Nel trionfare dei giusti v'è molta gloria, e dove regnano gli empi c'è la ruina degli uomini.
13 من يكتم خطاياه لا ينجح ومن يقرّ بها ويتركها يرحم.13 Chi nasconde le sue colpe non riuscirà, e chi le confessa e le lascia, otterrà misericordia.
14 طوبى للانسان المتقي دائما. اما المقسي قلبه فيسقط في الشر.14 Beato l'uomo che è sempre timoroso, ma chi indura il cuore cadrà nel male.
15 اسد زائر ودب ثائر المتسلط الشرير على شعب فقير.15 Un leone che rugge e un orso affamatoè un principe empio sopra un popolo povero.
16 رئيس ناقص الفهم وكثير المظالم. مبغض الرشوة تطول ايامه16 Un capo scemo di prudenza opprimerà molti con vessazioni, ma chi è nemico dell'avarizia avrà lunghi giorni.
17 الرجل المثقّل بدم نفس يهرب الى الجب. لا يمسكنه احد.17 L'uomo ch'è reo di sangue umano, se fugge verso la fossa nessuno lo trattenga.
18 السالك بالكمال يخلص والملتوي في طريقين يسقط في احداهما.18 Chi cammina con semplicità sarà salvo, chi va per vie torte, verrà la volta che cadrà.
19 المشتغل بارضه يشبع خبزا وتابع البطّالين يشبع فقرا.19 Chi lavora il suo terreno avrà pane da saziarsie chi seguita ad oziare, sarà pieno di miseria.
20 الرجل الامين كثير البركات والمستعجل الى الغنى لا يبرأ.20 Il galantuomo sarà molto lodato, e chi ha fretta di farsi ricco non sarà senza colpe.
21 محاباة الوجوه ليست صالحة فيذنب الانسان لاجل كسرة خبز.21 Chi in giudizio è accettator di persone, non fa bene; costui, anche per un tozzo di pane, metterà in non cale la verità.
22 ذو العين الشريرة يعجل الى الغنى ولا يعلم ان الفقر ياتيه.22 L'uomo che ha fretta di arricchire e agogna a quel degli altri, non sa che lo incoglierà la penuria.
23 من يوبخ انسانا يجد اخيرا نعمة اكثر من المطري باللسان.23 Chi riprende una persona troverà in fine maggior grazia presso di essache colui che la inganna con le adulazioni della sua lingua.
24 السالب اباه او امه وهو يقول لا بأس فهو رفيق لرجل مخرب.24 Chi deruba suo padre e sua madre e dice: «Non c'è peccato»fa la parte dell'assassino.
25 المنتفخ النفس يهيج الخصام والمتكل على الرب يسمن.25 Chi si dilata in boriose parole, attizza le contese, ma chi spera nel Signore sarà salvo.
26 المتكل على قلبه هو جاهل والسالك بحكمة هو ينجو.26 Chi si confida nel proprio cuore è uno stolto, e chi procede con saggezza se ne andrà salvo.
27 من يعطي الفقير لا يحتاج ولمن يحجب عنه عينيه لعنات كثيرة.27 Chi dà al povero non impoveriràe chi disprezza chi chiede, soffrirà penuria.
28 عند قيام الاشرار تختبئ الناس. وبهلاكهم يكثر الصدّيقون28 Quando gli empi alzeranno il capo, la gente si nasconderà e quando saranno periti, si moltiplicheranno i giusti.