Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Giobbe (ايوب) 8


font
SMITH VAN DYKEBIBBIA MARTINI
1 فاجاب بلدد الشوحي وقال1 Ma Baldad di Sudi prese la parola, e disse:
2 الى متى تقول هذا وتكون اقوال فيك ريحا شديدة.2 Fino a quando discorrerai tu in simil guisa, e le parole della tua bocca saranno un vento furioso?
3 هل الله يعوّج القضاء او القدير يعكس الحق.3 Forse Dio non è retto nel giudicare, e l'Onnipotente altera la giustizia?
4 اذ اخطأ اليه بنوك دفعهم الى يد معصيتهم.4 Abbenchè abbiano i tuoi figliuoli peccato contro di lui, ed ei gli abbia lasciati in balìa della loro iniquità,
5 فان بكرت انت الى الله وتضرعت الى القدير.5 Nulladimeno se tu con sollecitudine ricorri a Dio, e preghi l'Onnipotente:
6 ان كنت انت زكيا مستقيما فانه الآن يتنبه لك ويسلم مسكن برك.6 Se camminerai con innocenza, e rettitudine, egli tosto si sveglierà in tuo soccorso, e la pace renderà all'abitazione di tua innocenza:
7 وان تكن اولاك صغيرة فآخرتك تكثر جدا7 Talmente che se i tuoi principj furono piccoli, l'ultimo stato tuo sarà grande oltre modo.
8 اسأل القرون الاولى وتأكد مباحث آبائهم.8 Imperocché interroga le passate generazioni, e diligentemente riscontrai le memorie de' padri:
9 لاننا نحن من امس ولا نعلم لان ايامنا على الارض ظل.9 (Perocché noi siamo di jeri, e siamo ignoranti, mentre un'ombra sono i giorni nostri sopra la terra.)
10 فهلا يعلمونك. يقولون لك ومن قلوبهم يخرجون اقوالا قائلين10 E quelli ti istruiranno, parleranno a te, e dal cuor loro metteran fuora le lor sentenze.
11 هل ينمي البردي في غير الغمقة او تنبت الحلفاء بلا ماء.11 Può egli il giunco serbarsi verde senza l'umore, o crescere senz'acqua la carice?
12 وهو بعد في نضارته لم يقطع ييبس قبل كل العشب.12 Mentre ella è in vigore, senza che mano alcuna la offenda inaridisce prima che tutte le altre erbe:
13 هكذا سبل كل الناسين الله ورجاء الفاجر يخيب13 Tal' è la sorte di tutti quelli, che si scordano di Dio: così la speranza dell'ipocrita andrà in fumo:
14 فينقطع اعتماده ومتكله بيت العنكبوت.14 Ei non si vanterà di sua stoltezza, e la sua fidanza sarà qual tela di ragno.
15 يستند الى بيته فلا يثبت. يتمسك به فلا يقوم.15 Egli si appoggerà alla sua casa, e questa traballerà; la appuntellerà, e non istarà ritta:
16 هو رطب تجاه الشمس وعلى جنته تنبت خراعيبه.16 Una pianta si vede fresca prima che venga il sole, e nel suol nativo germoglia.
17 واصوله مشتبكة في الرجمة فترى محل الحجارة.17 Le sue radici si implicano in una massa di pietre, ed ella vive trai sassi.
18 ان اقتلعه من مكانه يجحده قائلا ما رايتك.18 Se uno la svellerà dal suo sito, ella vi rinunzierà dicendo: Non ho che fare con te.
19 هذا هو فرح طريقه ومن التراب ينبت آخر19 Perocché la fortuna di sua condizione è questa, che altri polloni spuntino di nuovo da quella terra.
20 هوذا الله لا يرفض الكامل ولا يأخذ بيد فاعلي الشر.20 Dio non rigetta l'uomo dabbene, ma non porgerà la mano ai malvagj:
21 عندما يملأ فاك ضحكا وشفتيك هتافا.21 Tu una volta avrai in bocca il riso, e sulle tue labbra canti di allegrezza.
22 يلبس مبغضوك خزيا. اما خيمة الاشرار فلا تكون22 Coloro che ti odiano saranno coperti di confusione; ma il padiglione degli empj non sussisterà.