Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

Salmi 92


font
LA SACRA BIBBIANEW AMERICAN BIBLE
1 Salmo. Cantico. Per il giorno del sabato.1 A psalm. A sabbath song.
2 E' bello dar lode al Signore, inneggiare al tuo nome, o Altissimo,2 It is good to give thanks to the LORD, to sing praise to your name, Most High,
3 annunziando al mattino la tua misericordia, e la tua fedeltà lungo la notte,3 To proclaim your love in the morning, your faithfulness in the night,
4 sull'arpa a dieci corde e sulla lira, con melodia sonora, con la cetra!4 With the ten-stringed harp, with melody upon the lyre.
5 Poiché mi rallegri, o Signore, con le tue azioni, esulto per le opere delle tue mani.5 For you make me jubilant, LORD, by your deeds; at the works of your hands I shout for joy.
6 Quanto sono grandi le tue opere, o Signore, come sono profondi i tuoi pensieri!6 How great are your works, LORD! How profound your purpose!
7 Questo non sa l'uomo insensato, non può comprenderlo colui che è stolto.7 A senseless person cannot know this; a fool cannot comprehend.
8 Se germogliano gli empi come l'erba e tutti i malfattori fioriscono, è perché li attende una rovina sempiterna.8 Though the wicked flourish like grass and all sinners thrive, They are destined for eternal destruction;
9 Mentre tu, o Signore, rimani per sempre l'Eccelso.9 for you, LORD, are forever on high.
10 Poiché ecco: i tuoi nemici, o Signore, i tuoi nemici periranno, saranno dispersi tutti i malfattori.10 Indeed your enemies, LORD, indeed your enemies shall perish; all sinners shall be scattered.
11 Tu hai elevato la mia potenza come quella di un bufalo, mi hai cosparso di olio splendente.11 You have given me the strength of a wild bull; you have poured rich oil upon me.
12 Compiaciuti i miei occhi hanno guardato sui miei nemici, cose infauste hanno udito le mie orecchie riguardo ai malvagi, quanti erano insorti contro di me.12 My eyes look with glee on my wicked enemies; my ears delight in the fall of my foes.
13 Fioriscono i giusti come palme, crescono come i cedri del Libano;13 The just shall flourish like the palm tree, shall grow like a cedar of Lebanon.
14 trapiantati nella casa del Signore, fioriscono negli atri del nostro Dio.14 Planted in the house of the LORD, they shall flourish in the courts of our God.
15 Perfino nella vecchiaia dànno il loro frutto, rimanendo sempre vegeti e rigogliosi,15 They shall bear fruit even in old age, always vigorous and sturdy,
16 per narrare che retto è il Signore, mia roccia, e non c'è in lui alcuna ingiustizia.16 As they proclaim: "The LORD is just; our rock, in whom there is no wrong."